Метаданни
Данни
- Серия
- Уил Роби (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Innocent, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 36 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- danchog (2013 г.)
Издание:
Дейвид Балдачи. Невинните
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“, София, 2013
Худ. оформление: Николай Пекарев
Редактор: Димитрина Кондева
Техн. редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978–954–769–315–9
История
- — Добавяне
87
Веднага след като се прибраха във фермата, Ванс се обади във ФБР. Прекият й началник буквално й проглуши ушите заради продължаващата самоотлъчка. Тя търпеливо изчака да отмине пороят от гневни думи и помоли да проследят телефонното обаждане до Гейбриъл Сигъл в банката.
Шефът й се обади двайсет минути по-късно.
Разговорът бил проведен от телефон за еднократна употреба. Нямало как да го проследят. Последва категорична заповед Ванс моментално да се яви в Бюрото.
Роби успя да долови тази част от разговора и хвана ръката й миг преди тя да откаже.
— Върви! — каза той. — Ще вземеш и Джули със себе си.
— Какво? — объркано го погледна тя.
— Много скоро нещата ще бъдат на косъм.
Ванс покри мембраната с длан.
— Откъде знаеш?
— Просто знам.
— Това е още една причина да останем заедно.
— Но не и Джули. Тя в никакъв случай не бива да остане тук. Заведи я във ВОБ и я постави под въоръжена охрана. После можеш да се върнеш и да ми правиш компания.
Роби срещна втренчения й поглед, в който се четеше открито недоверие. От телефона долетя гневният глас на началника й.
— Слушам, сър — окопити се тя. — Идвам веднага. Ще доведа и Джули Гети. Надявам се, че този път ще я опазим…
Изключи телефона и погледна изпитателно Роби, преди да каже:
— Само гледай да не ме преметнеш!
— Защо да го правя?
— Защото си падаш по подобни номера. Май си обзет от благородната идея, че никой друг на света не може да се справи по-добре от теб! На всичко отгоре си въобразяваш, че по този начин можеш да ме предпазиш…
— Ти си агент на ФБР. Клела си се да вършиш тази работа. Аз нямам никакви благородни мисли в главата си. Просто се опитвам да си върша работата и да остана жив. Ако има нещо, за което действително си фантазирам, то е тези две неща да не се изключват взаимно.
— Не се опитвай да изместиш темата!
— Вземи Джули, скачайте в колата ти и изчезвайте! А като я настаниш, можеш да се върнеш…
— А ти ще ме чакаш, така ли? — недоверчиво попита Ванс.
— Знаеш ми телефона, ако случайно не съм тук.
— Не ти вярвам, Роби. Имам чувството, че точно в този момент ме отстраняваш от операцията.
Той й обърна гръб и се отдалечи.
— Това ли е отговорът ти? — извика след него тя. — Отново да изчезнеш?
— Хей, какво става? — надникна през парапета Джули.
Ванс отмести очи от гърба на Роби и промърмори:
— Хайде, Джули. Трябва да се махаме от тук.
— Къде?
— Да проверим една улика.
— А какво ще прави Уил?
— Ще проверява друга.
— Защо се разделяме?
— Защото така иска нашият безстрашен лидер. Нали, Роби? — повиши тон тя.
Роби отиде в съседната стая, без да отговори. Изправи се до прозореца и след няколко минути видя как беемвето с напукано предно стъкло и изцяло липсващо задно започна да се отдалечава по алеята. Той въздъхна с облекчение. Така и не успя да се превърне в колективен играч. Може би защото цели дванайсет години беше работил в пълна изолация. При това отлично. Просто се чувстваше най-добре, когато е сам. Така бе устроен.
Моментално усети прилива на свободата. Чувството за отговорност бързо се стопи. Умишлено прогони от главата си обещанието, което беше дал на Джули: да участва в търсенето на истината за родителите си. То и без това беше неискрено и той нямаше намерение да го изпълни. Обратното най-вероятно би завършило със смъртта на момичето.
В същото време усещаше, че няма смисъл да обмисля подобни варианти. Непрекъснато си повтаряше, че трябва да бъде готов да довърши това, което бе започнал.
Но една увереност оставаше непоколебима — всичко това беше свързано директно с него. Въпреки отклонението в посока на взвода, в който беше служил Къртис Гети.
Става въпрос за мен и за никой друг. И за нещо много по-важно от мен.
Оставаше му само да разбере какво е то. Нещата отново се свеждаха до шахматната дъска. Противникът току-що беше направил поредния си ход. А Роби трябваше да реши дали този ход е легитимен, или има нещо друго.
Нямаше време за губене. Взе оръжието си и напусна фермата.