Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Women, 1978 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Богдан Русев, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 62 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- ventcis (2014)
Издание:
Чарлз Буковски. Жени
Американска. Второ издание
Редактор: Мария Коева
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Мария Христова
ISBN: 978–954–597–447–2
Предпечат: Митко Ганев
Формат 60/90/16, печ. коли 21
ИК Фама София
Печат „Симолини“
История
- — Добавяне
29
На следващата сутрин телефонът звънна. Лидия се беше прибрала у тях. Обаждаше се Боби — момчето, което живееше на съседната пресечка и работеше в порнокнижарница.
— Минди е тук — каза той. — Иска да дойдеш да си поговорите.
— Добре.
Отидох там с три бутилки бира. Минди беше с високи токчета и черна полупрозрачна рокля от Frederick’s. Приличаше на кукленска рокличка, през която се виждаха черните й бикини. Не носеше сутиен. Валери не се виждаше наоколо. Седнах, отворих бирите и ги раздадох.
— С Лидия ли ще останеш, Ханк? — попита ме Минди.
— Да, съжалявам. Ще остана с нея.
— Това, което се случи, беше много гадно. Мислех, че двамата с Лидия вече не сте заедно?
— И аз така мислех. Тези неща са много странни.
— Всичките ми дрехи са при теб. Ще трябва да дойда да си ги взема.
— Да, разбира се.
— Сигурен ли си, че тя не е там?
— Да.
— Тази жена се държи като бик. Да не е лесбийка?
— Май не е.
Минди стана и отиде в банята. Боби ме погледна и каза:
— Ами аз я чуках. Не й се сърди. Нямаше къде да отиде.
— Не й се сърдя.
— Валери я заведе във Frederick’s, за да се разсее малко. Купиха нова рокля.
Минди излезе от банята. Беше плакала.
— Минди — казах. — Трябва да тръгвам.
— По-късно ще дойда да си прибера дрехите.
Станах и излязох. Минди излезе с мен.
— Прегърни ме — помоли.
Прегърнах я. Тя пак се разплака.
— Ти никога няма да ме забравиш… никога!
Докато се прибирах, се чудех дали Боби наистина е чукал Минди. Боби и Валери си падаха по всякакви нови и странни неща. Не можех да разбера как правят любов, без да показват никаква емоция. Точно така, както другите хора се прозяват или варят картофи.