Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Корнелия Лозанова, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 1 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2013)
Издание:
Доналд Бисет. Небивалици
Английска. Първо издание
ИК „Пан“, София, 2009
Редактор: Костадин Костадинов
ISBN: 978–954–657–154–0
История
- — Добавяне
Имаше едно време един орел на име Дейвид. Той живееше на върха на една планина в Уелс.
От всичко на света Дейвид най обичаше да се рее във въздуха. Веднъж се издигна толкова високо, че доближи една звезда.
На звездата имаше малка къщичка, в която живееше Мери със своето агънце. Дейвид почука на вратата и каза:
— Идвам на гости за чай.
Мери сложи масата и всички се събраха около нея.
— Искаш ли препечена филийка, Дейвид? — попита любезно Мери.
— Н-не, благодаря — отвърна орелът. — Бих хапнал малко агнешко.
— Обаче не си си измил ноктите — рече Мери, вдигна Дейвид и го отнесе в кухнята да се измие. Остави го там да си суши ноктите, върна се в стаята и прошепна нещо в ухото на агънцето.
Дейвид също дойде и седна край масата.
— Искаш ли още една препечена филийка? — обърна се Мери към агънцето.
— Не, благодаря — отговори агънцето, което добре помнеше какво му беше прошепнала Мери. — Смятам да изям един орел.
Дейвид не очакваше такъв отговор и се почувства леко нервен. Затова, когато Мери отново го попита какво иска, той рече:
— Мисля, че бих приел една препечена филийка, моля.
Мери му даде филийката, а когато изпи чая си, Дейвид се сбогува с нея и агънцето и отлетя към къщи.
Същата вечер, преди да си легне, той вдигна поглед към небето и видя как звездата блести високо, високо.