Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Корнелия Лозанова, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2013)
Издание:
Доналд Бисет. Небивалици
Английска. Първо издание
ИК „Пан“, София, 2009
Редактор: Костадин Костадинов
ISBN: 978–954–657–154–0
История
- — Добавяне
Имаше едно време едно гъсоче, което се казваше Уилям, но майка му го наричаше просто Уили.
— Хайде, Уили, върви при другите гъсочета да писукате заедно — казваше тя.
Уили много обичаше да писука.
— Пип, пип! Пип, пип! — повтаряше той, докато се клатушкаше с гъшата си походка.
Един ден, когато се разхождаше, Уили срещна една котка. Тя беше много красива — черна, с две бели лапички. Уили остана очарован.
— Пип, пип! — рече й той. — Пип, пип!
— Мяу! — отвърна котката.
Уили се изненада.
— Какво означава това „Мяу“? — Той мислеше, че котките също казват „пип, пип“, като гъските.
Уили се заклатушка нататък, като спираше да попасе трева. Беше прекрасен ден. Слънцето грееше, а птичките весело пееха.
— Пип, пип! — изписука Уили.
— Бау-бау! — излая едно куче, което притича край пътя.
— Ииии! — изцвили млекарският кон.
— Дий! — изкомандва го млекарят.
Горкият Уили не можеше да разбере какво става. Тогава наблизо мина един фермер.
— Здравей, гъсоче! — рече той.
— Пип, пип! — отговори му Уили.
После се зададоха няколко деца. Едно от момченцата се обърна към Уили и извика:
— Къш!
Уили съвсем се обърка и огорчи.
— Добре знам, че съм гъсоче — рече си той, — но няма защо да ми викат „Къш!“ по този начин!
След това той видя златна рибка, която плуваше в едно езерце. Обаче колкото и да писукаше към нея, тя не му обърна никакво внимание и продължи да обикаля в кръг езерцето.
Уили се заклатушка нататък и срещна няколко крави.
— Муу! — поздравиха го те. — Муу! Муу!
Сетне Уили видя кокошки.
— Ко, ко, ко — повтаряха те, — ко, ко, ко!
А петелът се обади:
— Кукуригуу!
— Ах, как искам някой да ми каже пип, пип! — помисли си Уили. — Така се чувствам толкова самотен.
— Бъззз! — чу от една пчела, която мина наблизо.
Няколко гълъба изгукаха, патиците се разквакаха, а гарваните в короните на дърветата изграчиха. Но никой, ама съвсем никой, не каза „пип, пип“. Горкият Уили съвсем се разстрои и заплака. Сълзите се плъзгаха по човката му и шумно капеха върху розовите му крачета.
— Пип, пип! — изхлипа Уили.
Не щеш ли някъде в далечината той чу:
— Бип, бил! Бип, бип! Бип, бип!
Какъв прелестен звук!
Уили погледна и видя, че по пътя се задава един син автомобил.
— Бип, бип! — бибипкаше той.
— Пип, пип! Пип, пип! — отвърна му Уили.
— Бип, бип! — поздрави автомобилчето, когато мина край Уили.
Уили се загледа след него. Той беше едно щастливо гъсоче.
— Бип, бип! — бибипна за последно автомобилчето и изчезна зад ъгъла.
— Пип, пип! — рече Уили.