Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Сова и заяц, 1875 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Ангел Каралийчев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- moosehead (2014)
Издание:
Лев Толстой
Разкази и приказки
За начална и средна училищна възраст
Редактор: Георги Константинов
Художествен редактор: Тотю Данов
Технически редактор: Никола Котов
Коректор: Лиляна Бойкикева
Художник на корица: Александър Поплилов
Илюстрации от руски художници
Дадена за печат на 25.VI.1955 год.
Поръчка №104. Тираж 20 000. Формат 1/16 от 59/84. Печатни коли 9,75. Цена 1955 г. 3,65+2,20=5,85 лв.
Издателство на ЦК на ДНСМ „Народна младеж“, 1955
Държавен полиграфичен комбинат „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Смрачило се. Кукумявките почнали да летят в гората из дола, да се оглеждат за плячка.
Изскочил на полянката един голям сив заек и почнал да се докарва. Старата кукумявка погледнала заека и кацнала на клона, а младата кукумявка рекла:
— Но защо не хванеш заека?
Старата отвърнала:
— Не е по силите ми — заекът е голям; ще се вкопчиш в него, а той ще те завлече в гъсталака.
Тогава младата кукумявка казала:
— А пък аз с едната лапа ще се вкопча, а с другата мигом ще се хвана за дървото.
И младата кукумявка се втурнала след заека, вкопчила се с лапата си в гърба му така, че всичките й нокти се впили, а другата лапа приготвила, за да се залови за дървото. Щом заекът повлякъл кукумявката, тя здравата се хванала с другата лапа за дървото и си помислила: „Няма да избяга“.
Заекът се дръпнал и разкъсал кукумявката. Едната лапа останала на дървото, а другата на заешкия гръб. На следната година един ловец убил този заек и се зачудил, че на гърба му имало зараснали нокти от кукумявка.