Метаданни
Данни
- Серия
- Бюканън-Ренард (8)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sizzle, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стоянка Христова Лазарова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 149 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- kati (2011)
- Разпознаване и корекция
- liliyosifova (2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- smarfietka (2012)
Издание:
Джули Гаруд. Скрита камера
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2010
Редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Невена Здравкова
ISBN: 954-26-0932-9
История
- — Добавяне
Двадесет и шеста глава
— Разкажи ми повече за семейството си — помоли я Сам, докато се промъкваше с колата през натоварения трафик.
— Нали всичко го пишеше в досието ми? — подразни го тя. — А между другото откога имам досие?
— Откакто са нахлули в апартамента ти.
— Леле! — въздъхна Лира.
— Звучиш ми разочарована — засмя се Сам.
— Точно обратното — поясни тя.
Вече приближаваха завоя пред къщата на Джиджи и Лира най-накрая се беше поуспокоила. Скоро щеше да се убеди със собствените си очи, че баба й е добре.
— Ами вече говорихме за семейството ми — каза тя, — имам двама братя и баба, която ни отгледа… Какво още искаш да знаеш?
— Кога родителите ти официално са получили званието „онези хора“? — попита я той.
— Когато се опитаха да поставят баба ми под запрещение. Те двамата разполагаха с доста щедър фонд, който покойният ми дядо беше оставил на баща ми като негов единствен син, но профукаха всичко и сега им се налага да живеят с ограничен бюджет, което направо ги побърква. „Съсипва им начина на живот“, както те се изразяват.
— Ами ранчото?
— Преди да почине, дядо го остави на мен и братята ми.
— Е, с каква работа се занимава баща ти тогава?
— С никаква. Предимно играе голф и ходи на срещи. И двамата ми родители са доста контактни хора.
— Те са твои родители и ти ги обичаш въпреки всичко — подчерта Сам, но в думите му по-скоро се четеше въпрос.
— Не и когато нараняват баба по този начин… заради парите й — каза Лира.
— А какво мислят братята ти за това?
— Джиджи е отгледала и тях — усмихна се Лира. — Със сигурност няма начин те двамата да позволят баба ни да бъде захвърлена някъде. Хубаво е, че те са на моя страна. Тук на светофара завий надясно — даде насоки тя. — А ти понеже си едно дете, предполагам, че с родителите ти си доста близък.
— Така е — каза Сам.
— Като дете беше ли ти самотно? — попита го тя.
— Понякога. Ами на теб? Ти си единственото момиче…
— С братята ми винаги сме били много близки, даже мога да кажа, че доста ги дразнех, когато бяхме малки, защото ги следвах навсякъде и не можеха да отидат никъде без мен. — Лира погледна през прозореца, унесена в спомени за времето, прекарано в тексаското ранчо.
— Съпругата ми Бет имаше братя и сестри — каза Сам.
Той за пръв път споменаваше за нея и Лира го погледна, за да види дали няма да забележи някакъв намек за тъга в очите му, но той шофираше и се усмихваше на спомена за нейното семейство.
— Те харесваха ли те? — попита Лира.
— Сестрите й да, но на братята й им отне малко повече време да ме харесат. Когато се оженихме, бяхме млади, може би твърде млади, но живяхме заедно три години.
— Няма значение колко млади или колко стари сте били — каза Лира и сви ръце в скута си. — Тя е била любовта на живота ти.
— Ти си една непоправима романтичка, Лира — засмя се Сам.
Прав беше, но тя не смяташе, че това е нещо неправилно. Какво лошо имаше в това човек да иска да срещне идеалната любов?
— Колкото до братята ти… — смени темата Сам. — Съвсем скоро ще ти се обадят.
— Защо?
— Защото всеки момент двама агенти на ФБР ще почукат на вратата им с разрешително да конфискуват кутиите, които си изпратила.
— Моля те, само ми кажи, че тези агенти няма да кажат на Оуен и Купър за нахлуването в апартамента ми — с надежда продума Лира.
— Вероятно няма — успокои я Сам.
— Вероятно? — почти извика тя. — Ти не познаваш братята ми. Ще озвереят, ако научат!
— Може би имат основание да се тревожат — спокойно каза той.
— Е, може да убедят Джиджи да се върне за известно време при тях в ранчото, това би било добре — заключи Лира. — А като говорим за баба ми… мисля, че има няколко неща, които трябва да знаеш.
— Какво например?
— Например, че си демократ. Не ми пука такъв ли си наистина или не, но когато си при баба ми, ще се правиш на демократ.
— И защо така? — погледна я учуден Сам, като си позволи за миг да отклони очи от пътя.
— Ами така е по-лесно — отговори Лира.
— И какво още?
— Не говори за секс.
Сам избухна в смях, от който в очите му избиха сълзи.
— Ще катастрофираме, ей! Как така, за бога, си помислила, че ще взема да говоря с баба ти за секс?
— Просто не го прави. Джиджи не е пуританка, но недей да говориш пред нея за това. Случи се така, че една нощ влезе в спалнята ми и…
— … ти не беше сама — довърши вместо нея Сам.
— Разбира се, че бях сама! — ядоса се Лира. — Бях в нейната къща все пак!
— Тогава какво се е случило?
— Тя разбра, че не обичам да нося дрехи, докато спя.
— Хей, значи двамата с Джиджи имаме нещо общо! — засмя се Сам. — Това и аз го разбрах случайно. Ето ти тема, за която с нея можем да си говорим — пошегува се той.
Лира не обърна внимание на забележката му и продължи:
— Оттогава тя при всеки удобен случай не пропуска да ми подарява старомодни пижами.
— Ще си поговоря с нея за теб — каза съвсем сериозно Сам.
— Знам. И аз смятам да си поговоря с нея. Двете не крием нищо една от друга. Просто много мразя да я тревожа и не искам да я излагам на опасност.
— Ти не си виновна за нищо от случващото се — успокои я Сам, щом видя, че в очите й се прокрадна сянка на притеснение.
— Е, значи след като с Джиджи си поговорим за сериозните неща, имам правото да обсъждам и времето. Нещо друго? — попита той.
— Храната. Тя готви страхотно. Гарантирам ти, че до утре ще си качил три килограма — обеща Лира.
— О, вече знам за какво ще си говоря с нея — подразни я Сам.
— За какво? — предпазливо попита тя.
— За дългите сбогувания — каза той и се пресегна, за да я погали по дългите й нозе. — Мислиш ли, че трябва да й кажа какво мисля за едно наистина дълго сбогуване?
Лира игриво го плесна през ръката:
— Като говорим за дълги сбогувания… кога пристига новият ми бодигард?
— Ще говоря с Алек и ще ти кажа — отговори Сам и за да смени набързо темата, попита дали вече наближават.
— Пристигнахме. Онова там в края на улицата е къщата на баба ми. Можеш да паркираш отзад.
Джиджи отвори кухненската врата и застана на прага да ги посрещне, като им заговори още щом слязоха от колата:
— Знаеш, че винаги се радвам да те видя, Лира, но и съм малко ядосана, задето си мислиш, че не мога сама да се погрижа за себе си. Нямаше нужда да зарязваш всичко и да идваш тук. Чудесно мога да се оправя и сама.
— Знам — каза Лира и я целуна по бузата, — но се случи нещо и исках да поговоря с теб. Сам се приближи с чантите им и Лира побърза да го представи: — Бабо, запознай се с агент Сам Кинкейд от ФБР. Сам, това е Джиджи.
Мъжът остави чантата и се здрависа.
— Агент от ФБР? И при това с шотландски акцент? Шотландец ли сте?
— Да, госпожо — усмихна се Сам.
— Ох, колко съм невъзпитана! — засмя се Джиджи. Побърза да ги покани и отстъпи крачка навътре, за да им направи място. — Агент Кинкейд, ще останете ли да нощувате при нас?
— Да — кимна Сам.
Джиджи дори не го погледна.
— Лира, ще покажеш ли на агент Кинкейд къде е стаята за гости?
— Моля, наричайте ме Сам.
— Разбира се — каза Джиджи, — само ако позволите да ви задам един въпрос?
Лира беше сигурна, че баба й навярно има хиляди въпроси, но вероятно те щяха да почакат за след вечеря, когато Сам можеше да й разкаже по-подробно за живота си.
— В момента по работа ли сте тук? — попита хитро бабата.
— Да — кимна той.
— Случаят свързан ли е с Лира? — осведоми се тя.
— Точно така — отговори Сам.
— Ще отида да направя чай — добави възрастната дама.
Лира заведе Сам на горния етаж. Някъде в къщата се чуваше чукане и момичето предположи, че домашният майстор на Джиджи се е захванал с някоя от поредните си задачи. Лира влезе в една от спалните, декорирана в светлосиньо. Извини се, че двойното легло може би щеше да се окаже малко тясно за Сам, но пък матракът бе от истинска вълна, и обясни, че двамата ще имат обща баня на етажа.
Дъските на пода в старата къща изскърцаха, когато Сам пристъпи по коридора, за да занесе багажа й в нейната спалня. Стените й бяха декорирани в светложълто. Стаята беше типично дамска, с бяло легло, бели завеси и табличка с парфюми на тоалетката. Сам остави чантите й на един стол и я последва обратно към коридора. Точно на прага Лира се обърна, за да му каже нещо, и се блъсна в него. Сам я сграбчи, за да не падне, и за един миг двамата останаха неподвижни, а телата им леко се докосваха. Сам не можа да й устои — взе лицето й в шепи и я дари с една нежна целувка.
Лира отвърна на ласката и тъкмо го прегръщаше, когато отдолу се чу гласът на Джиджи:
— Лира, скъпа, кажи ми, ако горе е прекалено горещо.
— Може да стане и доста по-горещо — измърмори Сам и се отдръпна от момичето.
— Не, не може — заяви Лира. — Хайде, ела да ти покажа останалата част от къщата.
Домът на Джиджи бе проектиран така, че входната врата водеше направо до всекидневната, която пък беше свързана с трапезарията и кухнята. Зад кухнята имаше една по-малка стая, която Джиджи беше преустроила в кабинет.
— В края на коридора е спалнята на баба ми, точно срещу нея е банята — посочи Лира към онази част на къщата, откъдето все по-отчетливо долитаха удари на чук.
Джиджи се появи откъм кухнята, препасана с престилка и кърпа за чинии в ръце.
— Елате да изпиете по чаша студен чай — покани ги тя.
Харлан излезе от мазето и се качи при тях, поздрави Лира и се запозна със Сам.
— Ще пиеш ли чай с нас, Харлан? — попита го Джиджи.
— Не, благодаря, трябва да вървя да прибера децата. Става късно.
— Добре — съгласи се бабата. — Значи ще се видим утре сутринта.
— Нали помниш, че ще дойда малко по-късно. Трябва да отида и да купя материали за новите полици.
Сам изпрати майстора до вратата и остана няколко минути с него на верандата да си поговорят.
— Не мислиш ли, че агент Кинкейд е доста симпатичен мъж? — попита Джиджи, надничайки през открехнатата входна врата.
— Да, така е — потвърди Лира.
— Няма да мога да издържа още дълго, за да науча какво става с теб, Лира. Трябва да знам, ако се е случило нещо.
Лира изчака Сам да се върне при тях и се приготви да разкаже всичко на Джиджи, която се настани зад кухненската маса срещу тях.
— Откъде да започна? — обърна се Лира към Сам.
— От градинската разпродажба — отговори той.
Баба й слушаше много внимателно, докато Лира разказваше за събитията от последните няколко дни. А щом приключи, старата жена скръсти ръце, облегна се на масата и за момент се замисли.
— Цяло щастие е, че със Сидни сте добре — промълви Джиджи и замълча отново. Сетне продължи: — Значи смяташ, че онези двама мъже, които се навъртаха тук, са търсили нещо в книгите, които си опаковала и си изпратила по куриер в ранчото?
— Възможно е — отговори вместо нея Сам. — Вече говорих с агентите от управлението в Лос Анджелис и знам, че няколко души са се заели да проучат случая. Те ще се обадят и на служители от местната полиция, които също ще помогнат.
— Сам е много добър приятел на Алек Бюканън — обясни Лира, — а за момента е тук като мой бодигард.
— Е, значи съм спокойна, че Лира е в добри ръце — въздъхна Джиджи и потупа ръката на Сам.
Лира се поотпусна, когато видя, че баба й приемаше нещата толкова спокойно.
— Искате ли да си вземем напитките и да излезем отпред на верандата? — предложи тя. — Тук е доста задушно.
— Вие вървете — отвърна Джиджи, — пък аз ще засиля климатика.
Сам и Лира се настаниха на люлката и той небрежно отпусна ръка на облегалката зад гърба й. С върховете на пръстите си докосваше изящната й шия.
След малко и Джиджи дойде при тях:
— Толкова ми е неудобно, че виждате градината ми в такъв вид, напоследък е много западнала и, за бога, не разбирам защо нищо не иска да расте вече две поредни години! Някога имах толкова хубава градина, нали, Лира? А сега не ще да се оправи даже и със светена вода.
Сам стана от люлката и слезе заедно с Джиджи по двете дървени стъпала, които отделяха верандата от градината. В двора той се наведе и откъсна листо от някакво цвете, поразгледа го, а след това изрови с ръка малко пръст.
— С какво пръскаш растенията? — попита той.
— Със светена вода, разбира се… — каза Джиджи с такъв тон, сякаш това беше най-обичайното нещо на света.
— А освен със светената вода?
— Миналата година опитах какви ли не течни торове и пестициди, но тази година им слагам само светена вода.
Сам хвана Джиджи под ръка и двамата се върнаха на верандата.
— Какво се случва с градинарските ми умения? — зачуди се Джиджи.
— Може би догодина… — съчувствено се намеси Лира.
Сам не можеше да повярва, че жените не се досещаха какво можеше да се е случило.
— Това е отрова — каза той.
— Какво? — изуми се Джиджи.
— Отрова е — повтори Сам.
— Някой е сложил отрова на цветята ми? — скочи от стола старата жена.
— Всъщност не е на самите цветя — поясни Сам, — по-скоро е в почвата.
— Сигурен ли си? — притесни се Лира.
— Погледнете ги само — някой е посипал хербицид в почвата.
— Лира? — войнствено извика бабата.
Момичето рядко виждаше подобно изражение на лицето на възрастната дама и много добре знаеше какво щеше да последва.
— Иди и ми донеси пушката!