Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Cesarz August, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,2 (× 11 гласа)

Информация

Сканиране
Петър К.
Корекция
Mat
Форматиране
stomart (2011)
Форматиране
maskara (2012)

Издание:

Александер Кравчук. Октавиан Август

 

Преводач: Ангелина Дичева

Редактор: Магдалена Атанасова

Редактор на издателството: Маргарита Владова

Художник: Веселин Цаков

Художествен редактор: Пенчо Мутафчиев

Технически редактор: Станка Милчева

Коректор: Ана Байкушева

Издание първо

Издателство на Отечествения фронт

ДП „Георги Димитров“ — Ямбол

История

  1. — Добавяне

На Изток

Убийците на Цезар не си губеха времето. Брут се укрепи в Македония, а Касий — в Сирия и съседните страни.

И двамата подсилваха старите легиони и формираха нови. Привличаха в тях римляни, избягали от Италия поради терора на триумвирите или пък живеещи на Изток. Но тези случайни хора невинаги бяха годни за войската. Само с липсата на подходящи хора може да се обясни фактът, че за висш офицер в един от легионите на Брут беше назначен някакъв двадесет и тригодишен младеж, нисък, набит, късоглед. Той дошъл неотдавна от Рим в Атина, за да учи философия. Тук го заварила войната. Дотогава не бил служил във войската и произхождал от низшите слоеве на обществото: бил син на освободен роб. Наричаше се Квинт Хораций Флак.

В края на 43 година Брут и Касий се срещнаха в Мала Азия — в Смирна. Тук те съставиха план за действие. Решиха преди идването на триумвирите да се разправят с народите и градовете, заподозрени в благосклонност към тях, и едновременно с това да попълнят вечно зеещите каси на двете армии.

Съгласно този план Касий превзе и опустоши богатия остров Родос, а Брут се отправи към Лидия, област в южната част на Мала Азия. При завладяването на главния град Ксантос се разиграха страшни сцени. Защитниците на града убиваха жените и децата си, а след това и себе си. Въпреки призивите на Брут, който не беше сатрап, и въпреки усилията на войниците, този безумен порив към смъртта не стихна. След дълги търсения в димящите пепелища на града намериха само няколко десетки оцелели по чудо.

Двамата военачалници се срещнаха отново, този път в град Сарди. Тук между тях избухна остър спор. Възможно е Касий да е обвинявал Брут в идеализъм и прекалена снизходителност, защото самият той бе събрал на Родос осем хиляди таланта, а Брут донесе от своя поход само сто и петдесет.

По това време се разчу, че първите легиони на триумвирите вече се прехвърлили през Адриатика и започнали военни действия в Македония. Брут и Касий забравиха дребните спорове. Последната армия от защитници на републиканските свободи потегли към северното крайбрежие на Егейско море — бъдещия военен театър. През септември стигна до черноморските проливи, край Хелеспонт. Започна прехвърлянето на европейския бряг.