Метаданни
Данни
- Серия
- Макгрегър (10)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The MacGregor Grooms, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Катя Георгиева, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 125 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Lindsey (2009)
- Корекция
- Xesiona (2009)
- Допълнителна корекция
- asayva (2012)
- Форматиране
- smarfietka (2012)
Издание:
Нора Робъртс. Сезони на любовта
ИК „Коломбина“, София, 1998
Американска. Първо издание
Редактор: Людмила Харманджиева
ISBN: 954-732-009-2
История
- — Добавяне
Из личните спомени на Дениъл Дънкан Макгрегър
На моята възраст времето минава бързо, годините летят, сезоните се гонят. Човек трябва да се радва на всеки момент и да го изживява най-пълноценно.
Разбира се, мислех по същия начин и когато бях тридесетгодишен!
Сега, през последната шепа години, видях как четири от любимите ми внучета намериха любовта, ожениха се и създадоха семейства. Лора, после Гуен, Джулия, след нея Мак. От очите им струи щастие, в гласовете им блести доволство. Всеки от тях е изградил дом и живот със своята половинка.
И защо, питам ви аз, им трябваше толкова време?
Ха! Ако не бях аз, още щяха да се мотаят, а Ана нямаше да има и едно правнуче, което да дундурка и глези. Нали? Обаче искам ли аз благодарност? Не, честна дума. Докато съм глава на това семейство, ще изпълнявам задълженията си, без да чакам признание. Това е мой дълг и моя радост — да видя, че моите пиленца са свили удобни — и подходящи — гнезда.
Човек би си помислил, че покрай цялото това семейно щастие останалите внуци ще разберат поуката и ще последват примера на своите братя, сестри и братовчеди. Но не. — Макгрегърови са упорито и независимо племе. И Господ да ги благослови за това.
За щастие, все още ме има мен, за да се погрижа работата да се свърши. Изпратих три от моите момичета до олтара и позасилих първия си внук. Някои казват, че това е вмешателство. Ами! Аз го наричам мъдрост. Реших, че е време да приложа малко мъдрост и към моя съименник, Дениъл Кембъл Макгрегър.
Е, той е прекрасно момче — кадърен, макар и мъничко по-темпераментен. Освен това е и красив. Прилича на мен, когато бях на неговата възраст, така че не му липсва женска компания. Това е проблемът, както го виждам. Твърде много количество и недостатъчно качество.
Намерихме начин да оправим тази работа.
Д.К. е художник и за него това е съвсем естествено. Макар че и ножа да ми опрат, не разбирам и половината от нещата, които рисува, той жъне успехи с тях. Сега на момчето му трябва единствено жена, която да сподели успеха му, живота му и да го дари с деца, около които да се върти този живот.
Не просто каквато и да е жена, забележете. Жена с характер, жена с ум и амбиции — и от сой. Жената, която съм избрал за него, когато и двамата бяха още деца. Бях търпелив, чаках удобния момент. Познавам моето момче и знам как да се оправя с него.
Малко опак е моят Д.К., от хората, които тръгват наляво, ако им кажеш, че ще е по-добре да завият надясно. Предполагам, това му е от осемте години в детството, когато баща му беше президент и трябваше да се спазват прекалено много правила.
Добре тогава, с малко помощ от една стара и добра приятелка ще накараме младия Дениъл Кембъл да тръгне, накъдето трябва… И ще го оставим да си мисли, че сам го е направил.
На мъдрия не му трябват благодарности, само резултати.