Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Желязо анемония плат.
Желязното копие пронизва анемонията и кръв потича по плата.
Желязо опръскано с кръв анемонии белота на платовете.
Едно копие в сърцето една ранена анемония един плат за саван.
Желязо анемония плат.
И този плат почервенял от кръвта на анемонията се
развява на желязното копие
и платът изтрива желязото което прониза анемонията.
Хвърли загиналата анемония!
Остават желязото и платът.
Хвърли ръждясалото желязо!
Остава платът.
Остава платът който ще гние по-дълго от трупа завит с него.
Остава платът от който няма да се запази скелет.
Хвърли плата!
Вземи отново копие!
Откъсни анемония!
Плътта около желязото на твоя скелет:
твоето тяло
разгърнато червено знаме.