Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Затуй, че никой друг не може тъй умело

страната ни от зло съвсем да изцери;

че бяхте твърд и зрял на младини дори;

че този мир мечтан е само ваше дело;

 

че Франция накрай освободихте смело

от змея — с огнен дъх земи да не гори, —

успехът ви, добит с усилия добри,

с корона увенча достойното ви чело.

 

Но че сте поздравен от моите слова,

признайте, кралю мой, най-ценно е това

сред вашите блага, достъпни за малцина.

 

Прославят ви навред, но със успех менлив,

невзрачните творби живеят по година;

Малербовият стих остава вечно жив.

Бележки

[0] Към краля — Анри IV.

Край