Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Не е щастлив човек, желаното щом няма.
Това, що нямаш, щом не пожелаваш, знай,
че си блажен — пред теб са радости безкрай,
а алчният е в плен на мъка най-голяма.
Да искаш е беда, разпалваща пожари
в човешката душа, и затова със страст
не искай нищо, щом не е във твоя власт —
дочакай радост, щом и твоят час удари.
От алчност корабът попада на пирати,
на бури, на скали, на страшни ветрове;
човекът все ламти, за да се озове
сред трудности — далеч от пътища познати.
За почести един жадува — пред мнозина
угодничи, честта си стъпква той дори,
а друг пък, закопнял за повече пари,
предава бог и крал и своята родина.
Когато е обзет човек от страсти груби
и към наслади все безумно се стреми,
завършва зле, това разбрали сте сами —
и време, и живот напразно ще изгуби.
Един ламти за пост с усърдие голямо,
мечтае за имот и за пари безброй —
след вятъра търчи в заблудата си той:
желанието е безплоден повей само.
А друг е жалък роб на любовта, но, зная,
и той пред ветрове прегръдка е открил:
ще бъде награден със отказ груб, немия,
или с едно лице повехнало накрая.
А трети се стреми с усилия безкрайни
да стане приближен и драг на своя крал,
но току-виж, такъв безследно е умрял —
на своя господар узнал е много тайни.
Да искаш е злина, която все те дразни,
с надежди не живей като в магьосан лес,
а да се насладиш, човече, бързай днес,
забулват твоя ум копнежите напразни.
Ламтежът е лъжа и сянка на нещата —
подмамвайки духа към празна суета,
в заблуда ни държи, тъй както през нощта
със образи сънят излъгва сетивата.