Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Свирепия (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Rogue Warrior, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,2 (× 36 гласа)

Информация

Допълнителна корекция
hammster (2010)
Сканиране, разпознаване и корекция
Сергей Дубина (23 декември 2007 г.)

Източник: http://dubinabg.eu

 

Издание:

Ричард Марчинко и Джон Вайсман. Свирепия

Библиотечно оформление и корица: Тандем G

Рисунка: Досю Досев

„Атика“.

История

  1. — Добавяне

Речник

ALUSNA (Air Liasion, U.S. Naval Air) — Военноморски аташе за Военновъздушните сили.

 

Baader-Meinhoff — Познати са и като фракция „Червена армия“. Оперират главно във Федерална Република Германия.

Balaclava — плетена шапка, използвана често при антитерористични операции, за да скрива лицето.

Bearcat — скенер за радиочестоти. Може да се купи от магазините на „Рейдиошак“ и други.

Black — синоним за всякакви подмолни и тайни операции.

Black Hawk — Армейски хеликоптер за войскови транспорт.

Boomer class — Стратегическа ядрена подводница на въоръжение във Военноморските сили на САЩ.

BUPERS — Бюро за личния състав.

 

С–130 — Транспортен самолет с турбовентилаторен двигател, за първи път произведен от „Локхийд“ през 1951 година и все още лети по целия свят.

С–141 — Самолетът „Старлифтър“ на „Локхийд“. Реактивен транспортен самолет с полетен диапазон, стигащ до пет хиляди мили.

С–3 — Жълтеникав, твърд пластичен експлозив отпреди Виетнамската война. Използва се във взривните заряди МК–135.

С–4 — Бял пластичен експлозив. Толкова е стабилен, че можете да го запалите и нищо лошо няма да се случи. Просто не го настъпвайте, за да загасите пламъка.

С–5А — Тук не става дума за експлозиви. Това е най-големият транспортен самолет на Военновъздушните сили.

Christians in action — ЦРУ на жаргона на тюлените (Central Intelligence Agency).

Chu-hoi — (виетнамски) дезертьор. Те често пъти бяха използвани в Провинциалните разузнавателни групи (виж PRU).

CINC (Commander-IN-Chief) — Главнокомандващ.

CINCLANT (Commander-IN-Chief AtLANTic) — Главнокомандващ Атлантическия район.

CINCLANTFLT (Commander-IN-Chief, AtLANTic FLeeT) — Главнокомандващ Атлантическия флот.

CINCPAC (Commander-IN-Chief PACific) — Главнокомандващ Тихоокеанския район.

CINCPACFLT (Commander-IN-Chief PACific FLeeT) — Главнокомандващ Тихоокеанския флот.

CNO — Главнокомандващ военноморските операции.

Cobra feast — Пир с кобра. Камбоджанска церемония, при която змиеядците изяждат голямо количество змии.

Cockbreath — Миризливец. Така тюлените наричат хората, които само обещават, но не вършат работа.

COD (Carrier On-board Delivery) — Самолет за превозване на материали и оборудване.

COMNAVSPECWARGRU (COMmander, NAVal SPECial WARfare GRoUP) — Командир на групата от Военноморските сили за война със специални методи. Двама са: единият се намира в Коронадо, Калифорния, а другият — в Литъл Крийк, Вирджиния.

COMPHIBTRALANT (COMmander AmPHIBious TRAining Command, AtLANTic) — Командир на Атлантическата команда за обучение на сухопътни и морски войски.

CSO (Chief of Staff Officer) — Началник-щаб.

CTJTF (CounterTerrorist Joint Task Force) — Съвместно оперативно съединение за борба с тероризма.

 

DCM (Deputy Chief of Mission) (B Държавния департамент). Заместник-командир на мисия.

Di-di-mau (виетнам.) — Махай се оттук.

DOD (Department Of Defence) — Министерство на отбраната.

Draeger — Водолазен апарат немско производство с рециркулация на кислорода. Не изпуска мехури и не шуми и по тази причина е идеален за десант на тюлените.

 

Е–5 Е–2 е самолет. Също и Е–4 (военното обозначение на „Боинг 747“). Но Е–5 е военноморско звание, еквивалентно на сержант от армията или морската пехота.

ЕС–130 — Самолет С–130, конфигуриран от Военноморските сили (или BBC) като самолет за командване, контролиране и комуникация (К).

Ekernforde — Наименованието на немските водолази десантници.

EOD (Explosive Ordnance Disposal) — Обезвреждане на боеприпаси.

ERA (Equal Rights Amendment) — Поправката на Марчинко за равните права на хората. Всички трябва да бъдат третирани по един и същи начин — като свини.

 

F–111 — Самолет на BBC, който може да раздава наказания навсякъде, където има въздух.

F–14 — Самолет на Военноморските сили, който може да раздава наказания навсякъде, където има въздух, и да каца на самолетоносач.

Fakahani — Район на Западен Бейрут, в който Организацията за освобождение на Палестина разположи щаба си.

FUC (Female Ugly Commmander) — Грозен полковник от женски род (Трътлата).

 

Geek — Идиот (виж MARCINKO).

GIGNrie Nationale (Groupement dTntervention de la Gendarmerie Nationale) — Френско поделение за борба с тероризма.

GIS (Groupe Internatonole Speciale) — Поделение на италианските карабинери за борба с тероризма. Известни са като пиячи на грапа.

GSG–9 (Grenzchutzgruppe–9). — Западногерманско поделение за борба с тероризма.

 

НАНО (High Altitude, High Opening) — Скок от голяма височина с ранно отваряне на парашута.

HALO (High Altitude, Low Opening) — Скок от голяма височина с късно отваряне на парашута.

НН–53Н — Хеликоптер „Сикорски Х–53 Сий Сталиън“, оборудван за специални операции.

НК — Оръжие „Хеклър и Кох“, обикновено автомат с калибър 9 милиметра.

HUMINT (HUMan INTelligence). — Разузнавателни сведения, събирани от агент или агенти.

Hush-puppy — Заглушител за оръжие.

Hydra-shok — Изключително смъртоносен куршум с кумулативно действие, произвеждан от „Федерал Картридж Къмпани“.

 

IBL (Inflatable Boat Large) — Надуваема лодка голяма.

IBS (Inflatable Boat Small) — Надуваема лодка малка.

IED (Improvised Explosive Device) — Импровизирано експлозивно устройство.

 

JSOC (Joint Special Operations Command) — Обединено командване за специални операции.

JTF (Joint Task Force) — Обединена оперативна група.

 

Kampfsschwimmerkompanie (Нем.) — Плувци-воини. Немският еквивалент на „ТЮЛЕН“.

КС–135 — Летяща бензиностанция на BBC на САЩ.

КН–11 — Шпионски спътник на Агенцията за национална сигурност.

 

Langley — Щаба на ЦРУ.

LANTFLT (AtLANTic FLeeT) — Атлантически флот.

LSP (Louisiana State Police) — Полиция на щат Луизиана.

LZ (Landing zone) — Зона за кацане.

 

М16 — Основно използваното във Виетнам оръжие с калибър 223.

М60 — Автомат, стрелящ с куршуми 7,62 милиметра.

МАС–10 — Автомати, предпочитани от търговците на наркотици.

Marcinko — виж GEEK.

Marvin — Съкращение на тюлените за състава на виетнамската армия — (Army of the Republic of Vietnam).

MC–130 — Самолет на BBC на САЩ за специални операции.

МЕР (Movement for the Ejaculation of Palestine) — Движение за еякулация на Палестина.

Mini–14 — Вездесъщата полуавтоматична пушка на „Ругър“ с калибър 223.

MNF (MultiNational Force) — Многонационални сили.

Mossad (Mossad Letafkidim Meouyachadim), или Централният институт за разузнаване и специални служби. Израелската служба за външно разузнаване.

МР5 — Автомат „Хеклър и Кох“, предпочитан от поделенията за борба с тероризма, включително и „ТЮЛЕН-група 6“ и GSG–9.

 

NCA (National Command Authority) — Национално военнополитическо ръководство. Командната верига на най-високо ниво, състояща се от президента и секретаря по отбраната.

NCO (Noncommissioned Officer) — Сержант.

NILO (Naval Intelligence Liaison Officer) — Свързочен офицер от разузнаването на Военноморските сили.

NIS (Naval Security and Investigative Command) — Командване на групата на Военноморските сили за безопасност и разузнаване.

Nung — Китайски наемен войник.

NVA (North Vietnamese Army) — Северновиетнамска армия.

 

ОР–06 — Заместник-командир за военноморските операции, отговарящ за плановете, политиката и операциите.

ОР–06В — Помощник на заместник-командира за военноморските операции, отговарящ за плановете, политиката и операциите.

OP–06D — Официалното обозначение на „Червената клетка“.

OPSEC (OPerational SECurity) — Оперативна сигурност. Много важен елемент при подмолните операции.

 

PBR (Patrol Boat/River) — Патрулна лодка/речна. Пластмасовият боен катер, използван по реките на Виетнам.

Peary, Camp — Съоръжение на ЦРУ за обучение, разположено близо до Уилиамсбърг, Вирджиния. Известно е и като Фермата.

Phoque (фр.). — Тюлен.

PLO (Palestine Liberation Organization) — Организация за освобождение на Палестина.

PRC–101 — Преносим апарат за спътникова комуникация.

PROCOM (PROvincial COMmander). — Командир на провинция. Офицер от Северновиетнамската армия, който отговаря за определена провинция.

PSC–101 — Преносим терминал за спътникова комуникация.

 

Quantico — Там е Академията на ФБР и база на групата им за спасяване на заложници.

 

RH–53D — Хеликоптер за специални операции.

RPG (Rocket-Propelled Grenade) — Реактивна граната (съветско производство).

RVN (Republic of VietNam) — Република Виетнам.

 

SAS (British Special Air Servise) — Британските специални сили. Девизът им е „Побеждават смелите“.

SATCOM (SATellite COMmunication) — Спътникова комуникация.

SEAL (SEa-Air-Land). — Специалните групи на Военноморските сили за действие по море, въздух и земя. Най-елитната група за специални операции в арсенала на САЩ. При създаването им през 1962 година, имаше само петдесет тюлени. На жаргона на тюлените SEAL е съкращение за Sleep-EAt-and Live it up — Спи, яж и си живей живота.

Seawolf — „Сийулф“. Боен хеликоптер на Военноморските сили, използван във Виетнам.

SECDEF (SECretary of DEFence) — Секретар по отбраната.

SFOD-D (Special Forces Operational Detachment-Delta) (Delta Force) — Оперативно поделение на Специалните сили — Делта, (група „Делта“).

SIGINT (SIGnal INTelligence) — Радио и радиотехническо разузнаване.

Smith — Пистолет „Смит и Уесън“. Общо наименование за „Модел 66“ — револвер от неръждаема стомана с десетсантиметров барабан и калибър 357.

SOF (Special Operations Force) — Сили за специални операции.

SOSUS — Подводна мрежа от подслушвателни устройства, използвана за засичане на вражески подводници.

SpecWar (Special Warfare) — Водене на война с използване на специални методи.

SR–71 — Шпионски самолет, летящ нависоко.

SURFLANT (SURFace Force AtLANTic) — Брегови десантни сили от атлантическия район.

SWAT (Spesial Weapons And Tactics) — Специални оръжия и тактика.

 

TAT (Terrorist Action Group) — Група за терористични действия.

TECHINT (TECHnical INTelligence) — Техническо разузнаване.

 

UDT–21 — Групи за подводна диверсия–21. Първият дом на Марчинко далеч от дома.

UDT–22 — Групи за подводна диверсия–22. Вторият дом на Марчинко далеч от дома.

UDT (Underwater Demolition Team) — „Група за подводна диверсия“ (На жаргона на тюлените: UnderDeveloped Twerp — Недоразвит тъпак — или Urinal Drain Technician — Техник по писоарите).

UNODIR (UNless Otherwise DIRected) — В случай, че няма други заповеди.

USNR (Unated States Naval Reserve) — Резерв от личен състав на Военноморските сили на САЩ.

 

VC (Victor Charlie) VietCong) — Кодово наименование за Виетконг — Виктор Чарли.

VCNO (Vice Chief of Naval Operations) — Заместник командващ военноморските операции.

 

WIA (Wounded In Action) — Ранен по време на бой.

WP (Willie Peters) White Phosphorous grenades — Гранати с бял фосфор (наричат се Уили Питърс).

 

ХО (Executive officer) — Изпълнителен офицер.

 

Zulu — Обозначение за средно време по Гринуич. Използва се във всички официални военни комуникации.

Край
Читателите на „Свирепия“ са прочели и: