Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Are You Afraid of the Dark?, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 78 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Сидни Шелдън. Кой се страхува от мрака
Редактор: Иван Тотоманов
Художествено оформление на корица: „Megachrom“, Петър Христов
ИК „Бард“, София, 2005
История
- — Добавяне
Глава 20
Даян Стивънс и Кели Харис седяха в едно ъглово сепаре в кафенето оттатък улицата. Кели чакаше Даян да заговори.
Ала Даян не беше сигурна с какво да започне. Чудеше се дали просто да не попита: „Какво се е случило с мъжа ви, госпожо Харис? И той ли е бил убит като Ричард?“
— Е? — нетърпеливо попита Кели. — Казахте, че искате да разговаряме за мъжа ми. Добре ли познавахте Марк?
— Изобщо не го познавах, но…
Кели се разяри.
— Нали казахте, че…
— Казах, че искам да поговорим за него.
Кели се изправи.
— Нямам време за такива глупости. — И понечи да си тръгне.
— Чакайте! Струва ми се, че имаме еднакъв проблем и можем да си помогнем взаимно.
Кели спря.
— Какви ги говорите?
— Седнете, моля.
Кели неохотно седна.
— Е, казвайте.
— Исках да ви попитам дали…
До масата им се приближи келнер с менюто.
— Какво ще обичат дамите?
„Да се махна оттук“ — помисли си Кели и отговори:
— Нищо.
— Две кафета, моля — отвърна Даян.
Кели я погледна предизвикателно и каза:
— За мен чай.
— Да, госпожо. — Келнерът се отдалечи.
— Мисля, че ние с вас… — започна Даян.
Прекъсна я едно момиченце, което се приближи до масата и се обърна към Кели.
— Може ли един автограф?
Кели я погледна.
— Познаваш ли ме?
— Не, но мама казва, че сте важна личност.
— Не съм.
— О!
Момиченцето се върна при майка си и Даян озадачено погледна Кели.
— Трябва ли да ви познавам?
— Не. — Кели подчертано прибави: — И не обичам да ми се бъркат в живота. За какво става дума, госпожо Стивънс?
— Даян, моля. Чух, че с мъжа ви се е случило нещо ужасно и…
— Да, той беше убит.
— И моят мъж беше убит. И двамата са работили в КИГ.
— Това ли било? — нетърпеливо попита Кели. — Е, в КИГ работят хиляди хора. Ако двама от тях хванат грип, ще го обявите ли за епидемия?
Даян се наведе напред.
— Вижте, важно е. Първо…
— Съжалявам — прекъсна я Кели. — Не съм в настроение да ви слушам. — И взе чантичката си.
— И аз не съм в настроение да говоря за това — озъби се Даян, — обаче може да е много…
Гласът на Даян внезапно отекна в кафенето:
— В стаята имаше четирима мъже…
Сепнати, двете жени се обърнаха към звука. Идваше от телевизор, монтиран над бара. Даян говореше от свидетелския подиум в съда.
— Единият седеше на стол. Беше завързан. Господин Алтиери като че ли го разпитваше, докато другите двама стояха до него. — Гласът й потрепери. — Господин Алтиери извади пистолет, извика нещо и… и застреля мъжа в тила.
На екрана се появи водещият.
— Това беше Даян Стивънс, която свидетелства в процеса срещу мафиотския бос Антъни Алтиери. Съдебните заседатели току-що го обявиха за невинен.
Даян се смая. „Невинен ли?“
— Антъни Алтиери беше обвинен в убийството на един от своите хора преди близо две години. Въпреки показанията на Даян Стивънс съдебните заседатели повярваха на други свидетели, които я опровергаха.
Ококорена, Кели зяпаше телевизора.
— Доктор Ръсел, в Ню Йорк ли практикувате? — попита Джейк Рубинстийн.
— Не. Работя само в Бостън.
— На въпросната дата лекувахте ли господин Алтиери от сърдечен проблем?
— Да. Към девет сутринта. Задържах го за наблюдение през целия ден.
— Значи не може да е бил в Ню Йорк на четиринайсети октомври?
— Не.
На екрана се появи друг свидетел:
— Ще ни съобщите ли професията си, господине?
— Аз съм управител на хотел „Бостън Парк“.
— Бяхте ли на работа на четиринайсети октомври?
— Да.
— Случи ли се нещо необичайно?
— Да. Обадиха ми се от мезонета незабавно да пратя лекар.
— Какво стана после?
— Обадих се на доктор Джоузеф Ръсел и той веднага пристигна. Качихме се в мезонета, който беше нает от Антъни Алтиери.
— Какво видяхте там?
— Господин Алтиери лежеше на пода. Помислих си, че ще умре в нашия хотел.
Даян пребледня и каза прегракнало:
— Те лъжат. И двамата.
Разпитваха Антъни Алтиери. Изглеждаше немощен и болен.
— Имате ли планове за близкото бъдеще, господин Алтиери?
— След като правосъдието възтържествува, просто известно време ще си почина. — Той се подсмихна. — Може би ще разчистя някои стари дългове.
Кели бе поразена. Обърна се към Даян.
— Дали сте показания срещу него?!
— Да. Видях го да убива…
Ръцете на Кели трепереха. Тя разля чая си и събори една солница.
— Махам се оттук.
— От какво толкова ви е страх?
— От какво толкова ме е страх ли? Опитали сте се да помогнете за пращането на боса на мафията в затвора, а сега той е на свобода и се готви да разчисти старите си дългове. И ме питате от какво толкова ме е страх, така ли? И вас би трябвало да ви е страх. — Кели се изправи и хвърли няколко банкноти на масата. — Аз ще платя сметката. Вие по-добре си запазете парите за пътни разходи, госпожо Стивънс.
— Чакайте! Още не сме разговаряли за съпрузите си и…
— Оставете. — Кели тръгна към изхода и Даян неохотно я последва.
— Струва ми се, че преигравате.
— Нима?
— Не разбирам как може да проявявате глупостта да… — Кели вече беше на вратата.
В кафенето влезе възрастен мъж на патерици, подхлъзна се и щеше да падне. За миг Кели се озова в Париж и си представи, че пада Марк. Втурна се да го спаси, Даян също се наведе да помогне. В този момент оттатък улицата отекнаха два силни изстрела и куршумите се забиха в стената зад жените. Гърмежите върнаха Кели към действителността. Намираше се в Манхатън и току-що бе пила чай с някаква луда.
— Боже мой! — възкликна Даян. — Ние…
— Не е време за молитви. Да се махаме оттук!
Кели я повлече към тротоара, където чакаше Колин. Той отвори вратата на колата и двете се вмъкнаха на задната седалка.
— Каква беше тази суматоха? — попита шофьорът. Двете жени седяха отзад, неспособни да отговорят.
— Ами… хм… трябва да е било от спукан ауспух — отвърна Кели, обърна се към Даян, която се опитваше да се успокои, и каза саркастично: — Надявам се, че не преигравам. Ще ви оставя у вас. Къде живеете?
Даян дълбоко си пое дъх и даде на Колин адреса на блока си. По целия път двете жени седяха в гробно мълчание, потресени от случилото се.
Когато колата спря пред блока й, Даян се обърна към Кели.
— Ще влезете ли? Малко съм нервна. Имам предчувствието, че ще се случи още нещо.
— И аз имам същото предчувствие — обаче това няма да са случи с мен — рязко я отряза Кели. — Сбогом, госпожо Стивънс.
Даян се втренчи в нея, понечи да каже нещо, после поклати глава и слезе от автомобила.
Щом тя изчезна във фоайето и се заизкачва по стълбището към апартамента си на първия етаж, Кели облекчено въздъхна.
— Къде отиваме, госпожо Харис?
— Обратно в хотела, Колин, и…
От кооперацията се разнесе силен вик. Кели се поколеба за миг, после отвори вратата и се втурна навън. Даян беше оставила вратата на апартамента си отворена и стоеше насред стаята. Трепереше.
— Какво има?
— Някой… някой е влизал. Куфарчето на Ричард беше на тази маса, а сега го няма. Вътре имаше негови служебни материали. Но са оставили венчалната му халка.
Кели нервно се огледа.
— Най-добре се обадете в полицията.
— Да. — Даян си спомни за визитката, която детектив Гринбърг бе оставил на масата в коридора, взе я и набра номера. — Детектив Ърл Гринбърг, моля.
Последва кратко мълчание.
— Гринбърг слуша.
— Детектив Гринбърг, обажда се Даян Стивънс. Тук се случи нещо. Дали не бихте могли да дойдете вкъщи и… Благодаря.
Дълбоко си пое дъх и се обърна към Кели. — Ще дойде. Ако нямате нищо против да почакате, докато…
— Имам. Това си е ваш проблем. Не искам да се забърквам в него. И може да му споменете, че преди малко са се опитали да ви убият. Аз заминавам за Париж. Сбогом, госпожо Стивънс.
Кели излезе от блока и се качи в лимузината.
— Накъде? — попита Колин.
— Обратно в хотела, моля.
Където щеше да е в безопасност.