Включено в книгата
Оригинално заглавие
Le pont Mirabeau, ???? (Обществено достояние)
Превод от френски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923


Под моста Мирабо минава Сена

                                И любовта

        Да страдам ли с душа ранена

Щом радост мъката накрая сменя

 

                                Часът прозвънва отново нощ е

                                Отлитат дните аз тук съм още

 

Един до друг ръка си ми подала

                                И гледаш как

        Под моста на ръцете натежала

От погледи пълзи водата вяла

 

                                Часът прозвънва отново нощ е

                                Отлитат дните аз тук съм още

 

И любовта като вода минава

                                И любовта

        Като живота уморява

И пак с надежди нови ни влудява

 

                                Часът прозвънва отново нощ е

                                Отлитат дните аз тук съм още

 

Минават дните всичко се променя

                                Ни младостта

        Ни любовта се връща Неизменна

Под моста Мирабо минава Сена

 

                                Часът прозвънва отново нощ е

                                Отлитат дните аз тук съм още

Край