Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (27)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hugger Mugger, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Здравка Славянова, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- ultimat (2009)
Издание:
Робърт Паркър. Версия „Торнадо“
Издателство „Обсидиан“, София, 2000
Редактор: Матуша Бенатова
Художник: Кръстьо Кръстев
Техн. редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
ISBN 954-8240-88-2
История
- — Добавяне
26
Сюзан намери работа на Кейт като помощничка в една частна детска градина в Кеймбридж. Кевин бе нает от „Крокър Кънстръкшън“, където всички го приеха с подобаващо уважение. Няколко дни след като Кейт я напусна, Валъри Хач нахлу в кантората ми, без да затвори вратата след себе си.
— Що за услуги се предлагат тук, по дяволите? — рече вместо поздрав.
— Не е нужно да ми благодариш — отвърнах. — Просто си върша работата.
— Копеле гадно! Заради теб сега нямам бавачка за детето.
— Радвам се, че можах да услужа.
— Имаш ли някаква представа какво е да си едновременно майка и да правиш кариера?
— Не.
— Е, опитай се някой ден да се пребориш с конкуренцията с едногодишно бебе, вкопчило се в полата ти.
— Не ми се вярва полата да ми помогне да се изявя.
— Не се отклонявай от темата.
— Ние вече нямаме обща тема, мис Хач. Кейт нямаше желание да продължи да работи за теб, затова напусна и си намери друга работа.
— С твоя помощ.
— Не отричам.
— Ти дори си намерил работа на онзи тъпак, приятеля й.
— Така е.
— Бях те наела за нещо съвсем друго.
— Спомням си. Аз също напуснах.
— Не си въобразявай, че ще се примиря с предателството ти.
— Добре де, няма да си въобразявам.
— Твърдо съм решена да предприема съответните действия пред агенцията, издала разрешителното ти.
Кимнах.
— Трябва да знаеш, че няма да ти платя сметката.
— Няма никаква сметка.
— Искаш да кажеш, че са те подкупили?
— Искам да кажа, че извърших един вид безплатна услуга. Искаш ли да знаеш какво мисля?
— Не.
— Често чувам подобен отговор.
Замълчахме. Тя ме гледаше гневно.
— Е, и какво? — попита тя най-сетне.
— За кое?
— Нали искаше да чуя какво мислиш. Господа, колко си глупав.
— Мисля, че трябва да си потърсиш нова бавачка.
Валъри зяпна насреща ми.
— Сам ли се сети, или някой ти подсказа?
Усмихнах се и кимнах. Тя продължи да се блещи.
— Мъже! — заключи накрая, обърна се и с отсечена крачка напусна кантората.