Пепел от кости от Кати Райкс
Обожавам сериала!!! Сега като прочета и книжката ще е супер.
Възмездие от Мерилин Бакстър
Аз също препоръчвам. Хубава книга, приятна история, динамични сюжети.
Гърло от Питър Строб
Харесваха ми моментите във Виетнам. Тогава ми беше най-интересна — и ми се иска да беше отделил повече време на тях.
Да се возиш на вагончето на смъртта от Стивън Кинг
За мен това е най-добрият разказ от сборника.
1922 от Стивън Кинг
Харесвам разказите и новелите на Стивън Кинг. В тях рядко има пълнеж. „1922“ е новела, която просто трябва да се прочете. Харесва ми историята, времето и мястото на действието. Превода на Адриан Лазаровски е страхотен. Като прочетох книгата си казах, че съм платил 22-лева за „1922“ (струват си). Останалите ракази не са мои тип. Не са лоши, но до там.
Мъжът от сънищата от Линда Хауърд
Много ми хареса книгата, трудно ми беше да я оставя, щом веднъж я зачетох! Напрежението беше във вихара си до самия край, емоцията също, страхотно криминале с нотки на паранормално! Невероятна Линда Хауърд! Приятно четене! Оценка: 6 от 6
Неочакваната годеница от Джейн Фийдър
От трите книги в поредицата, тази ми е на трето място, но си заслужава да се прочете, за да се придобие по голяма образност относно цялата история на героите в книгите.
Палм Бийч от Пиер Рей
Динамика, интересно четиво,изненадващи обрати и прекрасен финал! Благодаря!
Ветрове без посоки от Белва Плейн
Книгата е тъжна, героите са като наказани от съдбата да не открият любовта на време. Прочетох я с интерес, но не бих повторила. Натъжи ме.
Полет над кукувиче гнездо от Кен Киси
Това е единственият превод на романа.
Може ли някой да ми каже КОЙ е Преводачът от старото „комунистическо“ издание? Пак ли е същият, мерси? :)
Преди да те срещна от Джудит Макнот
Прочетох почти всички книги на авторката и много ми харесаха. Да има места който попрескочих и такива на който се дразнещ заради глупостите на героите, но като цяло книгите са забавни, романтични и свежи. Не Съжалявам за отделеното време
Споделена любов от Дж. Р. Уорд
Цялата поредица си заслужава четенето.
Засечка по трасето от Ървин Уелш
Какъв непукист, „нищо сериозно“. Весела трагедия! :)))))))
Как да си хванеш наследница от Джулия Куин
Прекрасна книга.
Порно от Ървин Уелш
Първата книга, от която си събрах цитати! Ще си ги преформирам и ще ги ползвам в подходящи ситуации. Много често кратките и точни фрази те карат да се осъзнаеш, отколкото дългите и дълбоки размишления ..
И не я намирам за цинична, едва ли и за времето си е била. Не е написана преди 50 години … Всеки има полови органи, всеки ги нарича със същите думи в книгата, дори и тези, които изглеждат много възпитани и консервативни .. точно пък те се прикриват най-много.
Далечно ехо от Вал Макдърмид
Много ми хареса.
Билкова отвара и рог от еднорог от Хедер Меспи
И аз, както много хора, започнах предубедено. Но сега почти приключвам с Втората и вече ме обзема тъга… Просто се четат на един дъх, наистина съм очарована! Искрено се надявам скоро да има и Трета книга. :)
Годежът от Арнет Лем
Нетипична и много забавна история
Подводни течения от Ридли Пиърсън
О, Боже, какъв неграмотен преводач!!! Подозирам, че не знае нито единият от двата езика, на които претендира, че превежда.
В 2 съседни изречения се говори ту на Вие, ту на ти. През цялото време говорят за някакъв гей, който изнасилвал жени, а той некадърникът не знае какво значи думата guy и я превежда, както му звучи. Правилото за неговото/своето е напълно непозната територия за този гений на буквите! Жабка се превежда като „чантичка за ръкавици“, миниван е „фургон“, а среща е „датирана вечеря“!!!. Същевременно преводачът е модерен и използва думи като „листинги“ и „деференциирам“. Книгата очевидно не е имала и редактор, защото иначе не би влязла изобщо за печат! Някои изречения са с тотално променен смисъл от оригинала. Жалко за интересната история, прочетох си я в оригинал и съжалявам, че се мъчих чак до средата с тези напъни. Добре, че другите преводи на книги на Пиърсън не са на този талантлив преводач! Подозирам, че или е ученик в първи курс или безнадеждно некадърен връзкар!
Читателски коментари