Читателски коментари

Лилия в нощта от Шърли Бъзби

artik (14 ноември 2012 в 11:17), оценка: 4 от 6

книгите от тази поредица можете да намерите в замунда. аз ги изчетох преди година от там.

Южняшки огньове от Мерилин Бакстър

ganiva (14 ноември 2012 в 03:24), оценка: 6 от 6

Невероятно добра книга, майсторски написана, която буквално „изядох“ на един дъх. Горещо я препоръчвам, няма да съжалявате.

Не без дъщеря ми от Бети Махмуди, Уилям Хофър

Александра (13 ноември 2012 в 21:40)

Аз мисля, че всеки, който приема да отиде в друга страна (дори и само за две седмици) трябва да опознае и приеме начина на живот на тези хора. Според мен, Бети просто е била не добре информирана и затова се е сблъскала с тези проблеми. За нея всичко това е ново, дивашко и неприятно. За хора, който са местни и отраснали там- нормало. Не бива да се забравя, че тя е американка и средата в която е отраснала коренно се различава, от тази в Иран. Тя търси справедливост и логика, която в случая липсва, според нея. Ако тя бе приела и открила предимствата на живота в Иран, би имала и хубав живот там. Не всичко е само черно или бяло. Далече съм от мисълтта,че там човек не може да бъде щастлив.

Вярвай от Виктория Александър

Нина (13 ноември 2012 в 21:29)

Ми, мен си ми хареса. Не е лоша, а и Теса и Галахад са много сладки заедно.

Лилия в нощта от Шърли Бъзби


За съжаление, няма поредица „ЛуизиЯна“… :)

Блейз от Сюзън Джонсън


Третата книга се казва „Забраненият плод“ и се разказва за сестрата на Трей.

Лилия в нощта от Шърли Бъзби

Таня (13 ноември 2012 в 20:57)

Всъщност това не е отделен роман той е от поредицата Луизияна, не мога да определя кой поред се пада но е от тази поредица. Моля преместете заглавието в поредицата!

Свят, населен с демони от Карл Сейгън

Борислав (13 ноември 2012 в 19:36)

Бих желал да кажа за евентуалните читатели, които гледат коментарите, чудейки се дали да подхванат книгата, че всеки човек извлича от дадена книга (или филм, музика…) това, което е успял да разбере, и то по начина, по който го е разбрал. Всички сме ограничени само до собствените си познания, затова е добре да бъдем по-смирени в изказванията си…

Моето лично впечатление от книгата е, че тя е чудесно и много важно четиво. Може би би било трудно за днешния човек, лишен от достъп до адекватно образование, от информация за това как да подхожда скептично към нещата, но с нагласата, че цялото му познание е само точица в огромния океан от неизвестното, може би би било трудно при тези условия да се извлекат основните ръководни принципи за ориентация в информационно-затрупания ни свят, абстрахирайки се от конкретните примери и изводи, дадени в книгата. Не че примерите не са добри, но те, разбира се, може да се окажат погрешни (научно-ориентираният човек винаги е готов да приеме, че може да греши). Но по-важни са принципите. Ако ги възприемем, можем да ги приложим към всичко.

Затова, препоръчвам безкрайно много книгата (всъщност важно е нейното съдържание, което се среща и на други места, не е важна самата книга) на всеки, който има някакъв интерес към науката или понякога се чувства объркан от цялата тази изливаща се информация, теории, спекулации, твърдения, различни мнения и т.н. Надявам се към нея да се подходи със съчетание от отвореност на ума, подлагане на нещата на съмнение, избягване на прибързаните изводи, придържане на мисълта към фактите, както и смиреност пред безкрайната погрешимост на човешките същества.

Майстора и Маргарита от Михаил Булгаков

pencho (13 ноември 2012 в 18:45)

Пълен е превода от 89, поне е точен превод на окончателната редакция на текста, диктувана от Булгаков малко преди смъртта му. По-стари редакции, като „Черният маг“, могат да се видят из руските страници, те в никакъв случай не са по-добри и са отхвърлени от самия автор. Книгата не е била „орязвана“, нямала е този „шанс“, тъй като никога те е била издавана преживе, издание на руския оригинал се появява, ако не се лъжа, едва покрай „перестройката“, даже ми се струва, че първият български превод (който не е толкова добър като втория — що се касае до постигане особения иротичев стил на автора) излиза в библиотека „Избрани романи“ някъде през 70-те още преди книгата да е издадена на руски език. Тъй като авторът много дълго работи върху тази книга, повече от 20 години, и в края на живота си е вече толкова болен, че може само да диктува промените(като по едно време казва — това е — и прекъсва последната си преработка, преди да е стигнал до края, съществува мнение,че романът все пак е в известно отношение незавършен. Но и такава, каквато е книгата е едно от най-великолепните произведения, написани на руски език.

Графиня робиня от Вирджиния Хенли

Лилия (13 ноември 2012 в 18:39)

Романът е страхотен! Не се колебайте, а четете.

Търговецът на оръжие от Хю Лори

waterjess (13 ноември 2012 в 13:56), оценка: 5 от 6

Много приятна книжка! Ако напише още някое книга, задължително ще я прочета.

Падналите ангели от Мери Джо Пътни

MBP (13 ноември 2012 в 13:38)

1. „Неприлично предложение“

2. „Падналите ангели“

3. „Dancing on the Wind“

4. „Ангелът мошеник“

5. „Защото вярваш в любовта“

6. „River of Fire“

7. „Розата и херцога“

Господарят на войната от Бърнард Корнуел

mailsteg (13 ноември 2012 в 13:01), оценка: 6 от 6

Великолепна книга ще ми се да намеря книжното издание за да си го купя.

Падналите ангели от Мери Джо Пътни

roni4ca (13 ноември 2012 в 12:38), оценка: 6 от 6

Ако някой знае как са подредени книгите (т.е. коя е първа, втора и т.н.) моля да ми ги напише! Прочела съм и четирите но така е не си ги записах, коя след коя е! Благодаря предварително!!!

Майстора и Маргарита от Михаил Булгаков

Людмил Бешков (13 ноември 2012 в 09:13)

Михаил Сергиевич Булгаков е от рода на Св. Киприян и Григорий Цамблак. Баща му Сергий Булгаков е бил ректор на Духовната Академия в Киев — градът, в който горните двама българи стават първите патриарси на Киевска Рус. Пратеници на Патриарх Евтимий след падането на Търновград под турско робство, те пристигат с керван от свещени книги, църковна утвар и много злато, за да спасят българското християнство в Русия.

Фамилията на гения Булгаков всъщност е прякор — Булгака — „българина“. За сведение на „несведущите“, голяма част от руската интелигенция е от български произход — българите от Волжска България. И макар че Михаил Булгаков е пряк потомък на българи от нашата България, те не са се делили по произход.

Пожелай ми слънчогледи от Софи Кинсела

ЕТодорова (13 ноември 2012 в 00:18), оценка: 6 от 6

Изключително сладка книжка! Лека, забавна и поучителна :)

Горчиво небе от Нора Робъртс

ganiva (12 ноември 2012 в 22:18), оценка: 6 от 6

Една от любимите ми книги на Нора Робъртс, препоръчвам я.

Шана от Катлийн Удиуиз

миваки 78 (12 ноември 2012 в 21:13)

Това беше първата ми книга на любовна тематика.Беше преди доста време и ме грабна мигновено.След това търсех да прочета всичко издадено от тази авторка.

Море от обърнати сърца от Нора Робъртс

миваки 78 (12 ноември 2012 в 21:09)

Една от любимите ми писателки.

Принцеса Алесандра от Джули Гарууд

миваки 78 (12 ноември 2012 в 21:06)

допада ми стила на Джули Гарууд.Харесва ми много и Брачна авантюра.