Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Пол Бренер (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The General’s Daughter, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 40 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
vesselanka (2008)
Корекция
maskara (2008)
Допълнителна корекция
maskara (2015)

Издание:

Нелсън Демил. Дъщерята на генерала

ИК „Роял–77“, 1993

ISBN 954–8005–65–4

Художник: Мария Чакърова, 1993

Печат „Полипринт-АД“, Враца

История

  1. — Добавяне
  2. — Добавяне на анотация (пратена от Владислав Спасов)
  3. — Корекция

Глава девета

Нито беше нужно, нито пък исках да бъда повече сержант Франклин Уайт, особено като се имаше предвид, че сержант Уайт трябваше да козирува на всеки сополив лейтенант, покрай който минеше. Така че аз изминах половината миля до Школата за обучение на пехотинци и взех пикапа си, а после се отправих към Уиспъринг Пайнс, за да се облека в цивилни дрехи.

Минах покрай оръжейния склад на гарнизона, но не видях колата на сержант Елкинс на паркинга. Обзе ме обезпокояващото чувство, че сержант Елкинс щеше да изконсумира престъплението зад гърба ми и да отпраши в неизвестна посока, а аз да остана да обяснявам как съм позволил няколкостотин М–16 и гранатомети да попаднат в ръцете на колумбийските бандитос.

Но всяко нещо по реда си. Излязох от гарнизона и потеглих по главния път. До Уиспъринг Пайнс се пътуваше около двадесет минути и през това време си възстанових събитията от сутринта, от момента на телефонното позвъняване в оръжейния склад. Правех това, защото моят работодател, американската армия, много държи на факти и хронологическа последователност. Но при разследване на убийство това, което виждаш и кога го виждаш не е всичко, поради самия характер на убийството, най-важното се е случило, преди да отидеш там. Има нещо като призрачен свят, който съществува едновременно със света на практическите наблюдения, и трябва да се докоснеш до този свят чрез детективския еквивалент на спиритическия сеанс. Не се използва кристална топка, макар че бих искал да имам някоя, която да върши работа, а си изчистваш съзнанието и слушаш за това, което не е казано, и виждаш неща, които ги няма.

Освен другото, Карл искаше писмен доклад, така че мислено нахвърлих един: „Още относно телефонния ни разговор, генералската дъщеря е била проститутка, но каква великолепна проститутка. Не мога да мисля за друго. Ако съм бил лудо влюбен в нея и откриех, че се е чукала с всеки, аз сам бих я убил. Въпреки всичко, ще намеря мръсника, който го е направил, и ще се погрижа да бъде изправен пред стената за разстрел. Благодаря, че ми възложихте случая. Подписано Бренер“.

Това може би се нуждае от малка дообработка, но е важно, според мен, да си признаеш пред себе си какво чувстваш по отношение на нещата. Всички други ще лъжат, ще се преструват и лицемерят.

Във връзка с това си помислих за Синтия. Наистина не можех да мисля за друго. Постоянно виждах лицето й и чувах гласа й, и тя наистина ми липсваше. Това е косвено доказателство за силна емоционална привързаност, може би сексуална мания и, пази Боже, любов. Беше тревожно не само защото не се чувствах готов за това, но и защото не бях сигурен в нейните чувства. Освен това трябваше да мисля и за убийството. Когато имаш да разрешаваш убийство, трябва да дадеш всичко, което имаш, и ако не ти е останало много за даване, трябва да черпиш от психическата енергия, която си пазил за други неща. И, разбира се, в крайна сметка, не остава нищо за взимане и хора като Синтия, млади и изпълнени с чувство за отговорност и ентусиазъм, те наричат студен, коравосърдечен и циничен. Разбира се, аз го отричам, знаейки, че съм способен да изпитвам емоции и чувства, любов и топлина. Така се чувствах миналата година в Брюксел и ето какво ми донесе това. Във всеки случай едно убийство изисква нераздвоеното внимание на човек.

Гледах през предното стъкло, докато се приближавах до паркинга за каравани в Уиспъринг Пайнс. Напред вляво видях група работници по поддръжката на пътя, които поправяха асфалтовото покритие, и си спомних как преди две десетилетия и половина за първи път видях затворници, оковани с обща верига. Мисля, че вече не използват оковани работници по пътищата и се надявам да не го правят. Но си спомням много живо гледката, затворниците, мръсни и приведени, глезените им свързани с вериги, а пазачите в потни жълто-кафяви униформи с пушки и пистолети. В началото не можех да повярвам на очите си. Пол Бренер, от южен Бостън, просто не можеше да възприеме факта, че тук, в Америка, хора бяха връзвани с вериги заедно и работеха като роби. Действително усетих как стомахът ми се свива като че ли някой ме е ударил с юмрук.

Но този Пол Бренер вече не съществуваше. Светът беше станал по-мек, а аз бях станал по-твърд. Някъде по темпоралната ос светът и аз живяхме в хармония за година или две, а после отново се разделихме. Може би проблемът ми беше в това, че световете ми се променяха прекалено много: Днес Джорджия, миналата година Брюксел, следващата година Паго Паго. Имах нужда да спра на едно място за малко, да опозная една жена за повече от една нощ, една седмица, един месец.

Минах между два бора с обелена кора, на които беше закована написана на ръка табела, на която някога се четеше „Уиспъринг Пайнс“. Паркирах пикапа си близо до подвижния дом на собственика и започнах да се придвижвам към моето алуминиево жилище. Струва ми се, че южняшката селска бедност ми допадаше повече, когато беше разположена в дървени бараки с люлеещ се стол отпред и кана царевичен сок на предната веранда.

Обиколих фургона, проверявайки за отворени прозорци, отпечатъци от стъпки и други признаци, че някой е бил тук. Отидох до входа и проверих нишката от лепкаво влакно, която бях поставил между вратата и рамката. Не че съм гледал прекалено много филми за това как някой детектив влиза в къщата си и го прасват по главата. Но съм прекарал пет години в пехотата, една от които във Виетнам и около десет години в Европа и Азия, занимавайки се с наркотрафиканти, контрабандисти на оръжие и най-обикновени убийци и зная защо съм жив и зная как да си остана такъв. С други думи, ако главата ти не е на мястото си, четири от петте ти сетива не действат.

Влязох в подвижния си дом и оставих вратата отворена, докато проверявах дали съм единствения човек там. Очевидно бях сам и всичко наоколо изглеждаше така, както го бях оставил.

Отидох в задната спалня. Това беше стаята, която ползвах за канцелария, където държах пистолета си заедно с бележките си, докладите, книжката с кодовете и други инструменти на занаята. На вратата на тази стая бях сложил резе и катинар, така че никой, включително и собственикът на фургона, не можеше да влезе в нея, а освен това бях залепил с епоксидна смола единствения прозорец. Отключих катинара.

Спалнята се даваше мебелирана, но аз бях изписал едно бюро и стол от интенданта на гарнизона, а на бюрото видях да мига лампичката на телефонния ми секретар. Натиснах копчето и записаният мъжки носов глас съобщи: „Господин Бренер, говори полковник Фаулър, гарнизонният адютант. Генерал Камбъл желае да ви види. Явете се в дома му. Незабавно. Приятен ден.“

Доста рязко. Единственото заключение, което можех да направя от това, беше, че полковник Кент най-после беше решил да информира роднините на починалата и без никой да го пита, беше съобщил, че оня Бренер от Фолс Чърч разследва случая и е дал номера ми на полковник Фаулър. Благодаря, Кент.

Нямах никакво време за генерала или госпожа Камбъл в момента, така че изтрих съобщението от лентата и от паметта си.

Отидох до скрина и взех моя деветмилиметров Глог, автоматик, после излязох от празната стая, като заключих катинара след себе си.

Отидох в главната спалня, преоблякох се в син вълнен костюм, наместих си кобура, отидох в кухнята, отворих една студена бира и после излязох от каравана. Оставих пикапа където си беше и се качих в Шевролета. Преобразен по този начин, външно бях готов да се занимавам с изнасилвания и убийства, макар че някъде трябваше да вмъкна и малко време за сън.

Пийвах си от бирата, докато карах. В този щат имаше закон за отворените бутилки от алкохолни напитки в колите, за който местните хора казват, че означава, че ако отвориш бутилка, трябва да я изпиеш, преди да я хвърлиш през прозореца.

Заобиколих и минах през едно потискащо предградие от бунгала, наречено Индиански извори. Наоколо нямаше никакви индианци, но имаше много каубои, ако се съдеше по форсираните двигатели на колите по улиците. Спрях в алеята пред едно скромно жилище и натиснах клаксона няколко пъти. Това беше вместо слизане и звънене на вратата и тук се приема за естествено. Една дебела жена дойде до вратата, видя ме, махна и изчезна. След няколко минути сержант Далбърт Елкинс се измъкна бавно от къщата. Едно от хубавите неща на нощните дежурства е, че следващият ден е почивен, и Елкинс явно се наслаждаваше на своя ден, облечен в шорти, фланелка и сандали, и с по една бира във всяка ръка. Казах му:

— Качвай се. Трябва да видим един тип в гарнизона.

— О, по дяволите.

— Хайде. Ще те докарам обратно. Спешно е!

Той изкрещя в посока към къщата:

— Трябва да отида на едно място.

После седна на седалката до мен и ми подаде едната бира.

Взех я, излязох на заден ход от алеята и потеглихме. Сержант Елкинс имаше три въпроса към мен: „Откъде взе този Шевролет? Откъде взе този костюм? Как беше мацката? Кого трябва да видим?“

Отвърнах му, че колата е взета назаем, костюмът е от Хонконг, другата работа била без грешка и че трябва да видим един човек в ареста.

— В ареста?

— Добро приятелче. Затворили са го в сградата на военната полиция. Трябва да го видя, преди да са го закарали в затвора.

— Защо? За какво?

— Вкараха го за злоупотреби. Трябва да взема колата му от там. Жена му е бременна в деветия месец и бричката й трябва. Живеят близо до теб. Ти ще караш след мен в Шевролета.

Сержант Елкинс кимна, като че ли беше правил това и преди. Приказвахме си за това и онова и си пийвахме от бирата.

Когато влязохме в гарнизона, ние прикрихме бирените консерви, докато минавахме покрай караула, а после ги напъхахме под седалките. Спрях пред канцеларията на шефа на военната полиция, слязохме и влязохме вътре.

Постовият се изправи, аз му пъхнах значката си от ЦСО в лицето и продължихме напред. Сержант Елкинс или не забеляза, или това беше прекалено бързо за него. Тръгнахме надолу по коридора към килиите за задържани. Намерих една хубава празна килия в ъгъла с отворена врата и пъхнах сержант Елкинс вътре. Той изглеждаше объркан и малко разтревожен.

— Къде е аверчето?

— Ти си ми аверчето.

Затворих вратата на килията и тя се заключи. Заговорих на приятелчето си през решетките:

— Арестуван си — показах му значката си. — Обвинението е заговор за продажба на военно имущество на САЩ без нужните правомощия и измама към САЩ. — И добавих: — Освен това не си беше сложил колана в колата.

— О, Господи… о, Боже…

Изражението на лицето на човек, когато му съобщаваш, че е арестуван е много интересно и показателно, и трябва да прецениш следващите си думи според реакцията му. Елкинс изглеждаше като че ли току-що е видял свети Петър с насочен надолу палец. Казах му:

— Ще ти дам възможност за измъкване, Далбърт. Ще напишеш саморъчно и подпишеш пълни самопризнания, а после ще сътрудничиш на правителството да хване ония типове, с които говорихме. Направиш ли го, аз ти гарантирам да не стоиш в затвора. Получаваш дисциплинарно уволнение и отнемане на чин, заплата, добавки и пенсионно осигуряване. Иначе до живот в Лийвънуърт. Съгласен ли си?

Започна да плаче. Зная, че започвам да ставам мек, защото преди дори и не бих предложил такава сделка, а ако заподозреният започнеше да плаче, щях да му бия шамари, докато не спре. Опитвам се да стана по-чувствителен към нуждите на престъпниците и се опитах да не мисля какво биха причинили на полицаите и невинните хора тези двеста М–16 и гранатомети. Да не споменаваме факта, че сержант Елкинс беше нарушил свещена клетва. Казах му:

— Съгласен ли си?

Той кимна.

— Умно, Далбърт. — Порових из джобовете си и намерих картата с правата му. — Ето. Прочети това и го подпиши.

Подадох му картата и химикал. Той избърса сълзите си, докато му четях правата на обвиняем.

— Подпиши проклетото нещо, Далбърт.

Той подписа и ми върна картата и химикала. Карл щеше да побеснее страхотно, когато му кажех, че съм направил Елкинс свидетел на обвинението. Теорията на Карл е, че всеки трябва да отиде в затвора и на никой не трябва да се дава възможност да се измъкне. Във военния съд не обичаха да чуват за сделки. Да, обаче аз трябваше да приключа този случай по-бързо, за да се заловя с другия, който можеше да ми донесе неприятности. Карл каза да го приключа и той беше приключен.

Един лейтенант от военната полиция се приближи и ми каза да му обясня какво става и да се идентифицирам. Показах му документите си от ЦСО и му наредих:

— Дайте на този човек малко листи и химикал за самопризнания, после го заведете в ЦСО в гарнизона и им го предайте за по-нататъшен разпит.

Сержант Елкинс седеше на леглото и изглеждаше много жалък в своите шорти, фланелка и сандали. Твърде много мъже съм виждал така през решетките на килията и се чудя как ли им изглеждам аз на тях от другата страна на решетките.

Напуснах ареста и отидох в новата си канцелария. Прелистих бележника с адреси на Ан Камбъл, в който имаше около сто имена, но моето не беше сред тях. Тя не използваше никакви звезди или сърца или нещо такова, за да означи сърдечна връзка или някаква система за градация, но както вече казах, вероятно някъде имаше друг списък на имена и телефонни номера, може би в стаята за отдих в мазето, а може би в личния й компютър.

Надрасках един доста повърхностен и дразнещо кратък доклад за Карл — не този, който си бях съставил наум, а друг, който нито главният прокурор, нито защитата биха могли да критикуват по-късно. Вече в страната не съществуваше нито един документ, който можеше да се счита за сигурен, така че вместо знак „Секретно“ можеше да се пише „За широко разпространение“.

След като завърших доклада, натиснах копчето на вътрешния телефон и казах:

— Нека един документчик се яви при мен.

Документчиците в армията са нещо като цивилните секретарки, с тази разлика, че повечето са мъже, макар че в последно време виждам все повече жени. Във всеки случай, както и техните цивилни колеги, те могат да създадат или унищожат шефа си или канцеларията. Този, който ми се яви, беше жена, облечена в зелена униформа, която се състоеше от зелена пола и блуза, подходяща за горещи канцеларии. Тя рапортува доста добре, отривисто и с хубав глас:

— Специалист Бейкър, сър.

Изправих се, макар че не съм длъжен да го правя и й подадох ръката си.

— Аз съм подофицер Бренер, от ЦСО. Работя по случая Камбъл. Знаете ли за него?

— Да, сър.

Прецених специалист Бейкър за момент. Беше около двадесет и една годишна, изглеждаше доста будна, не красива, но с ясни очи и наперена. Може би е съобразителна. Попитах я:

— Искате ли да работите по случая?

— Работя с капитан Рединг от транспортния отдел.

— Да или не?

— Да, сър.

— Добре. Ще докладвате само на мен и госпожа Сънхил, която също работи по този случай, и няма да говорите с никой друг. Всичко, което видите или чуете, е строго секретно.

— Разбирам.

— Добре. Напечатайте този доклад, фотокопирайте този бележник с адреси, изпратете копията на този факсов номер във Фолс Чърч и оставете оригиналите на бюрото ми.

— Да, сър.

— Поставете табела на тази врата с надпис „Вход за външни лица забранен“. Вие, аз и госпожа Сънхил сме единствените, които могат да влизат тук.

— Да, сър.

В армията, където честността, честта и подчинението все още са на висока почит, теоретично не съществува нужда от ключалки по вратите, но в последно време виждам все повече ключалки. Тъй като обаче бях от старата школа, аз не поръчах да поставят такава на вратата. Но наредих на специалист Бейкър:

— Всяка вечер ще изпразвате кошчето за боклук и ще унищожавате съдържанието му.

— Да, сър.

— Имате ли въпроси?

— Кой ще говори с капитан Рединг?

— Аз ще говоря с полковник Кент за това. Други въпроси?

— Не, сър.

— Свободна сте.

Тя взе бележника с адресите и написания на ръка доклад, козирува, обърна се и излезе.

Не е лесно да си пътуващ досадник. Всеки би могъл да бъде досадник на постоянното си място, но трябва да си наистина с неповторим характер, за да отидеш някъде, където йерархията, отношенията и характерите са вече оформени и поставени по местата си. Но ако не се наложиш още първия ден, това никога няма да стане, ще те разиграват и няма да постигнеш нищо.

Вече разбрах, че властта може да се постигне по много законни начини. Но ако законът не ти е дал пълна власт, но ти е възложил работа, която е много важна и наистина те изсмуква, тогава ти трябва да си вземеш властта, която ти трябва, за да я свършиш. Мисля, че армията очаква това, очаква от теб да проявяваш инициатива, както ти се казва постоянно. Но трябва да внимаваш, защото това има ефект само когато успяваш. Ако не си свършиш работата, тогава те спипват. А което е по-лошо, когато работата е свършена успешно, те потупват по главата като изтощено впрегатно куче, а после те изяждат, поради което аз никога не оставам на коктейлите, когато някой случай приключи. Карл казва, че се крия под бюрото му за една седмица, което не е вярно, но е известно, че отивам за няколко седмици в Швейцария.

Беше 14.00, а подофицер Сънхил все още не се беше появила, така че излязох от сградата на военната полиция, за да взема колата си и открих партньора си паркирал пред входната врата, заспал зад волана, а от компактдиска се носеше музика на „Дъ грейтфул дед“, която може би беше подходяща за случая.

Влязох и затръшнах вратата, с което я събудих.

— Спеше ли? — попитах я аз.

— Не, само стоях със затворени очи.

Тя винаги казваше това и ние разменихме кратки усмивки, с които показахме, че не сме забравили. Казах й:

— Шести полигон, моля.