Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Destruction of Sennacherib, (Обществено достояние)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 3 гласа)

Информация

Разпознаване и корекция
sir_Ivanhoe (2008)
Сканиране
NomaD (2008)

Издание:

Джордж Гордън Байрон

Слънце на безсънните

Стихотворения

Английска. Първо и второ издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536675331/5559-11-88

 

Предговор: Александър Шурбанов

Подбор: Любен Любенов

Превод: Григор Ленков, Любен Любенов, Цветан Стоянов, Александър Шурбанов, Евгения Панчева, Николай Бояджиев

Бележките са от: Юлия Стефанова

Рецензент: Александър Шурбанов

Съставител: Любен Любенов

Редактор: доц. Юлия Стефанова

Редактор на издателството: Владимир Левчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Ставри Захариев

Коректор: Евгения Джамбазова

Дадена за набор октомври 1988 г. Подписана за печат януари 1989 г. Излязла от печат март 1989 г.

Формат 70/90/32. Печатни коли 11. Издателски коли 6.42. УИК 6.97. Цена 1,28 лв.

Печат: „Георги Димитров“, София

Издателство „Народна култура“, София, 1988

Ч 820–1

 

THE WORKS OF LORD BYRON

Publisher by A. and W. Galignany Paris, 1822

THE POETICAL WORKS OF LORD BYRON

Lock & Co. Limited London, Melbourn and Toronto

История

  1. — Добавяне

Както Вълк към кошара се впуска, така

асириецът идеше с пищна войска;

остри пики блестяха подобно звезди

в Галилея над сините морски боди.

 

Като летните горски зелени листа

тия орди шумяха преди вечерта;

като шумата в есенни голи гори

тия орди лежаха без ред призори.

 

Вчера ангелът бял на смъртта[1] долетя

и лицата им само обдъхна с уста —

и скоба в миг очите на спящите мраз,

и навеки сърцата им спряха тогаз.

 

Ей жребец със разтворени ноздри замрял

горделивият дъх в тях навеки е спрял;

по моравата пяна разпръснал е той,

по-студена от пръски на морски прибой.

 

И е проснат ездачът по-блед от платно

със ръждясала броня и росно чело;

и над стана от шатри цари тишина,

вредом хвърлени копия и знамена.

 

И в Ашур[2] горко стенат вдовици безброй,

и кумирът Ваал е разбит в храма свой;

и мощта на неверника зъл и жесток

разтопи като сняг със един поглед Бог.

 

1815

Бележки

[0] Сенахериб /Сенахирим/ /705-681 г. пр.н.е./ — асирийски цар, който обсадил Ерусалим и искал предаването на града. Внезапно избухнала чума сред асирийския стан, която спасила Ерусалим от явна гибел. /Царства, четвърта книга, гл.19/ Бел. ред.

[1] Ангелът на смъртта — в отговор на молитвата на цар Езекия Йехова изпратил ангела на смъртта, който поразил с чума 185 000 асирийски воини. /Пак там/ Бел. ред.

[2] Ашур — върховното асирийско божество. В случая означава Асирия. Бел. ред.

Край
Читателите на „Гибелта на Сенахериб“ са прочели и: