Метаданни
Данни
- Серия
- Криминален инспектор Юна Лина (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Eldvittnet, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Меглена Боденска, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Ларш Кеплер
Заглавие: Свидетел на огъня
Преводач: Меглена Боденска
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: ФолиАрт
Излязла от печат: 07.09.2016
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Тони Ганчев
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 978-619-164-218-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3521
История
- — Добавяне
137
Прокурорката седи на един стол и съсредоточено слуша разпита. Сага поглежда лицето на Вики, не й убягва как то помръква и се изопва. Ъгълчетата на устата й увисват надолу и погледът й става хладен.
— Отбелязано е, че си се порязала по ръцете — обяснява Сага.
— Да, но не беше нещо особено… Гледахме телевизия, малко ми беше жал за мене си и взех, че се нарязах с едно остро парче порцелан… Наложи се да отида до канцеларията и да ми превържат раните. Това ми е приятно. Защото Елисабет е спокойна и знае, че имам нужда от меки бинтове около ръцете, искам да кажа, китките… Защото винаги започва да ми се гади след това, като си помисля за вените си, които са отворени…
— Защо ти беше жал за себе си?
— Щях да имам разговор с Елисабет, но тя каза, че нямала време.
— За какво искаше да говориш?
— Не знам, за нищо, просто беше мой ред да имам личен разговор, но времето ми отиде, защото Миранда и Тула се скараха.
— Звучи несправедливо — съгласява се Сага.
— Все едно, стана ми жал за мене си, нарязах се и ме превързаха.
— Значи все пак Елисабет ти е отделила малко време.
— Да — усмихва се Вики.
— Ти ли си любимката на Елисабет?
— Не.
— Коя е любимката й? — пита Сага.
Вики бързо и ненадейно замахва да зашлеви Сага с опакото на ръката си, ала Сага просто завърта глава встрани, без да мести тялото си. Вики дори не разбира какво е станало, как е могла да не улучи и кога полицайката е успяла да я погали по бузата с ръката си, много нежно.
— Уморена ли си? — пита Сага, допряла утешително ръка о бузата на момичето.
Вики я поглежда и за миг оставя ръката да я докосва, преди внезапно да се извърне.
— Обикновено вземаш трийсет милиграма зипрекса, преди да си легнеш — след малко продължава Сага.
— Да.
Тонът на момичето е станал монотонен и отблъскващ.
— По кое време?
— В десет.
— Тогава можа ли да заспиш?
— Не.
— Не си могла да спиш през цялата нощ, доколкото разбрах.
— Не ми се говори повече — казва Вики, тежко скланя глава към възглавницата и затваря очи.
— Стига за днес — намесва се нейната правна защитничка и става от стола си.
— Остават ни двайсет минути — възразява прокурорката.
— Клиентката ми има нужда от почивка — възразява Сигне Риделман и отива при Вики. — Уморена ли си? Искаш ли да помоля да ти донесат нещо за ядене?
Правната защитничка разговаря с Вики, а прокурорката стои до прозореца и прослушва гласовата си поща с безизразно лице.
Сага тъкмо се кани да изключи записа, когато случайно улавя погледа на Юна и се спира.
Очите му изглеждат забележително сиви — като лед, когато снегът се топи през пролетта, след което излиза от стаята. Сага помолва защитничката да почака, после излиза и тръгва след Юна. Подминават дежурните полицаи и спират по-нататък в коридора. Той я чака до една стоманена врата към стълбището с аварийните изходи.
— Пропуснах ли нещо? — пита Сага.
— Вики е спала в леглото с кървави дрехи — разказва Юна, като понижава тон.
— Какво казваш?
— Това не става ясно от огледа на местопрестъплението.
— Но ти си го видял?
— Да.
— Спала е след убийствата? — пита Сага.
— Не ми разрешиха достъп до резултатите от лабораторията, но си мисля, че е предозирала лекарството, тъй като се е чувствала зле. Човек би си казал, че то би помогнало, но всъщност не е така — просто ставаш още по-неспокоен и накрая изпадаш в ярост. Все още не знаем нищо, но може би е искала да си отмъсти на Миранда, задето й е отнела времето за разговор, може би е била ядосана на Елисабет, че е оставила Миранда да го направи, може би става дума за нещо съвсем различно…
— Но смяташ, че един възможен сценарий е: тя удря Елисабет, взема ключа, отключва вратата на изолатора, убива Миранда и заспива?
— Да, защото следите в изолатора показват две страни на извършителя — както безумна ярост, така и почти меланхолична нежност.
Юна поглежда Сага в очите, погледът му е тежък и замислен.
— Когато Миранда е мъртва, гневът й вече се е уталожил — казва той. — Тя се опитва да оправи тялото на Миранда, слага я в леглото и покрива очите й с ръце. След това се връща в стаята си точно когато се проявява успокоителният ефект на лекарството, става дума за тежък медикамент… и я поваля непосилна умора.