Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Common Lawyer, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Тодор Стоянов, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2022)
Издание:
Автор: Марк Хименес
Заглавие: Най-важният клиент
Преводач: Тодор Стоянов
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2009
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — В. Търново
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 978-954-769-214-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17597
История
- — Добавяне
19
На следващата сутрин Анди Прескот подкара велосипеда си по Саут Конгрес авеню, паркира пред офиса на любимия си частен детектив и влезе вътре. Лоренсо Ескобар вдигна поглед от лаптопа си.
— Само не ми казвай, че си я изтървал.
— Боя се, че да.
На Лоренсо, изглежда, му стана забавно.
— Проверих я тази Морийн О’Моли Рийвс.
Анди беше помолил Лоренсо да направи справка за майката на Ръсел Рийвс. Не беше сигурен защо го поиска.
— Всичко е точно. Живее в Калифорния в луксозна къща на брега на океана. Има син, който живее тук. Ръсел Рийвс милиардерът.
Ръсел беше казал истината.
— Какъв цвят е косата й?
Лоренсо посочи към лаптопа си.
— Един колега от Западното крайбрежие направи ето тази снимка и ми я изпрати по имейла. — На екрана имаше цветна снимка на четири възрастни жени. — Тази отдясно е тя.
— Тя е със синя коса. Всичките са със сини коси.
— Стариците често се боядисват така. Поне тия от европейски произход.
— Трябва отново да ми намериш Франки Дойл.
— Тя не иска да бъде намерена.
— Трябва да я открия.
— За същата такса?
Анди кимна. Лоренсо се обърна към лаптопа. Анди седна и зачете местния вестник. Десет минути по-късно Лоренсо заяви:
— Готово. — Написа нещо на едно листче и го подаде на Анди. — Това е новият й адрес.
Анди понечи да тръгне, но Лоренсо каза:
— Май забрави нещо.
— Ще взема парите и ще ти ги донеса по-късно.
Лоренсо грабна ключовете си.
— Аз ще те закарам.
Лоренсо Ескобар караше черен кадилак ескалейд 2005 г. с тъмни стъкла и черни кожени седалки. От уредбата тихо се носеше песен на Селена, латиноамериканската певица сензация, която беше убита само на двайсет и три години от президента на фен клуба й. Лоренсо откара Анди първо до банката, за да си прибере сумата от 9999 долара, и после в Сан Маркос, на петдесет километра южно от Остин.
Сан Маркос е университетско градче, в което живеят трийсет хиляди студенти. Ако си млад и искаш да се слееш с тълпата, това е едно много подходящо място. Преди два дни Франки Дойл беше наела апартамент в Сан Маркос под истинското си име. Тя беше подписала договор за наем; договорът даваше правото на хазяина да направи проверка на кредитното й досие.
— Трябва да не е прочела забележката със ситен шрифт в договора за наем — каза Лоренсо. — Тя е умно момиче, би трябвало да знае, че може да я проследим по този начин.
Лоренсо беше изтеглил кредитното й досие и бе открил запитването на хазяина, което включваше адреса на Акуарена Спрингс Роуд, главната улица на градчето. Това беше първото движение в кредитното досие на Франки Дойл за последните три години. Тя бе изпаднала в отчаяние.
Знаеха в кой жилищен комплекс живее тя, но не и в кой апартамент, така че Лоренсо се отби в офиса на домакина на комплекса. Когато се върна, каза:
— Апартамент 621. На втория етаж на едно от блокчетата.
— Но как успя да убедиш домакина да…
Лоренсо го изгледа и само каза:
— Няма значение.
Те обиколиха алеите, докато открият блокчето с апартамент 621. Старата тойота на Франки не се виждаше наоколо. Паркираха и зачакаха. Франки Дойл беше излъгала: ДНК-то на дъщеря й го доказваше. Ръсел Рийвс наистина беше бащата на момиченцето. И като всеки добър баща той искаше да намери дъщеря си, да й направи изследване за наличието на злокачествен ген и да спаси живота й. Какво лошо имаше в това? Нищо. Абсолютно нищо.
Но защо тогава Анди не можа да мигне предишната нощ?
Те се снишиха на седалките си, когато тойотата спря отсреща и Франки и червенокосото момиченце излязоха от нея. Франки пушеше цигара. Лоренсо се пресегна към жабката и извади бинокъл. Долепи го до очите си и леко подсвирна.
— Хубава жена. Носи бельо за разлика от Натали.
— Какво, да нямаш рентгенов бинокъл?
— Имам тренирано око. Значи твоят клиент наистина държи на тази жена, а?
Анди кимна.
— Тя обаче не държи на него.
Проследиха Франки и момичето, които се изкачиха по стълбите и влязоха в апартамента.
— Можем ли вече да се прибираме? — попита Лоренсо.
На излизане от паркинга Анди хвърли един последен поглед и видя Франки, която бе застанала на прозореца.
— Хармън, може ли довечера да отидем на Шеста улица? В баровете и ресторантите има жива музика.
— Пусни си радиото.
Те седяха в колата, паркирана пред кантората на Анди Прескот. Мобилният телефон на Хармън зазвъня. Той провери кой му се обажда и отговори.
— Да, шефе?
— Хармън, открихме домашния адрес на Прескот.
— Защо се забавихте толкова много?
— Защото живее под наем.
— Но нали уж е успешен адвокат?
Хармън си записа адреса и затвори.
— Да тръгваме.
Сесил запали двигателя и потегли на заден ход.
Лоренсо изчака двамата бели мъже в черната краун виктория да се изтеглят от мястото за паркиране пред кантората на Анди и спря на него.
— Благодаря ти — каза Анди.
— Ами велосипеда ти?
— Ще го взема по-късно.
Анди слезе от колата и се качи в кантората си. Беше позвънил на Ръсел от Сан Маркос. След няколко минути клиентът му пристигна и още с влизането си попита:
— Откри ли я?
Анди кимна.
— В Сан Маркос.
— Какъв е адресът?
Анди написа адреса на Франки Дойл в бележника си и откъсна листа. Ръсел посегна да го вземе. Анди неволно се поколеба за момент, но после му го подаде.
— Хубава работа свърши, Анди. Аз поемам нещата оттук нататък. Как е Флойд Ти?
— Добре е. Какво възнамерявате да направите?
— Възнамерявам да му платя таксата за болницата.
— Не, имам предвид Франки.
— Опитвам се да спася живота на дъщеря си.
— Ако тя носи злокачествения ген?
— Да.
— В случай че ДНК-то не греши.
— При него няма грешки, Анди.
Ръсел пъхна ръка в джоба на сакото си и извади един плик. Остави го на масичката за карти пред Анди и излезе. Анди отвори плика и извади чек за 25 000 долара на името на „Андрю Пол Прескот“. Сякаш току-що беше предал Франки Дойл.
Той се обърна и погледна през прозореца: Ръсел се качваше в колата си. Вдигна поглед към Анди и му помаха. Анди изчака черната лимузина да отпътува. После се затича по стълбите и връхлетя в салона за татуировки. Рамон се беше задълбочил в нещо на бюрото си.
— Рамон, ще ми е нужна колата ти.
Рамон вдигна един бележник.
— Анди, чел ли си някога нещо от Флойд Ти? Много е добър. Тая история за Виетнам, когато…
— Рамон, колата ти.
— Няма да стане.
— Много е спешно.
Рамон се изправи.
— Добре, но ще карам аз.
След четири пресечки на север от кантората Хармън почука на вратата на малка къщичка на Нютон стрийт. Никой не се обади.
— Анди ли търсите? — попита дребна симпатична девойка, разхождаща кучето си по тротоара.
Хармън се усмихна и каза:
— Да, госпожице.
— Той не живее вече тук.
— А знаете ли сегашния му адрес?
Тя поклати глава.
— Някакъв скъп апартамент в центъра на града, но не знам адреса. Съжалявам.
Хармън и Сесил тръгнаха към колата, но Хармън изведнъж спря и заби поглед в земята. Въздъхна.
— Сесил, какво носиш?
— Каубойски ботуши. Харесват ли ти?
— Не.
— Купих си ги в един магазин за втора употреба близо до офиса на Прескот. Много изгодно.
— Значи тия ботуши са принадлежали на някой друг?
— Да. Вече са подносени.
— Защото краката на някой друг мъж вече са били в тях.
Сесил повдигна рамене.
— Е, и?
— Ами значи може да пренасят болести.
— Ботушите ли? Какви болести?
— Кожни например. Гъбички.
— Краката ме сърбят.
— Ето, виждаш ли.
Трийсет минути по-късно Рамон паркира жълтия корвет пред апартамент 621 в Сан Маркос. Анди не видя тойотата, така че излезе от колата и се качи по стълбите. Почука на вратата, но никой не отвори. Надникна през прозорците, ала не видя никого. Върна се при Рамон.
— Да отидем до офиса на домакина.
Домакинът на комплекса гледаше някакъв мач на малък телевизор, поставен зад нисък плот. Анди влезе и попита:
— Да знаете къде е Франки Дойл?
— Търсено момиче. Напусна.
— Искате да кажете, че се е изнесла?
— Плати си наема за месеца, а стоя само два дни.
— Къде отиде?
— Не остави координати.
* * *
Сесил паркира автомобила точно пред номер 1514 на Саут Конгрес авеню. Бездомникът беше изчезнал, прозорците бяха тъмни, дори салонът за татуировки беше затворен.
— Тук някой работи ли изобщо? — възмути се Сесил. — После се чудим защо икономиката ни е зациклила. Никой вече не ще да бачка.
— С изключение на мексиканците.
— И нас.
— Ние сме късметлии, Сесил. Повечето хора са принудени да вършат работа, която им е противна. Баща ми се трепеше в една воняща фабрика до деня, в който умря. Но ние с теб не сме закотвени в някоя фабрика или канцелария. Нашата работа е да обикаляме насам-натам и да правим каквото ни харесва. И да си живеем царски през това време. Не са много хората, които могат да се похвалят с такава служба.
— Прав си, Хармън. Понякога толкова много се вторачваме в ситуацията, че не се сещаме да се огледаме и да видим какъв късмет сме извадили. Да спрем и да помиришем розите, както се казва.
— Точно така, Сесил. — Хърман помълча малко и накрая отсече: — Да го свитнем тоя час по-скоро и да се прибираме при семействата си.
Рамон остави Анди пред офиса на Лоренсо. Анди прибра велосипеда си и подкара право към болницата в центъра на града, където се намираше Флойд Ти. Беше излегнат срещу телевизора, закачен високо на стената в самостоятелна стая. Подстриган и обръснат. Флойд Ти беше красив мъж.
— Добре ли си, мой човек?
Флойд Ти повдигна рамене.
— Като за един бездомник, току-що прекарал сърдечна операция, бива.
Анди измъкна бележника на Флойд Ти от раницата си и му го подаде.
— Мисля, че ще имаш нужда от него.
— Благодаря ти, Анди. Имам да наваксвам с мемоарите си. О, казах ли ти, че двама мъже идваха да те търсят в събота?
— Не. Какво искаха?
— Теб. Не бяха оттук.
— Как разбра?
— Бяха с лъскави костюми и говореха много смешно, с акцент.
— Чуждестранен ли?
— Може би бяха от Ню Йорк. — Флойд Ти махна с ръка към телевизора. — Току-що даваха един репортаж за Рийвс — за това как раздава пари. Щедър човек е. Жалко за сина му.
Анди кимна.
— Той е добро хлапе.
— Нали знаеш, Анди, че да си бездомен, е все едно да си невидим. Хората си приказват така, все едно ме няма.
— И?
— Чух ви двамата с Ръсел да разговаряте в кантората ти. Бяхте забравили прозореца отворен. Нещо не ми се вярва тая работа, Анди.
— Коя?
— За седемнайсетте приятелки. Да те праща по цялата страна да ги откриваш и да им даваш по един милион долара? Мъжете не постъпват така.
— Ти си чул всичко?
— Ами седя на три метра под прозореца ти.
— Е, и?
— Ръсел е добър човек, Анди. Но добрите хора понякога губят ориентир. Виждал съм го по време на войната — приятели се стреляха един друг при всеки патрул, не можеха да открият врага, за да стрелят по него; когато напрежението расте с всеки ден, човек може да откачи. Виждал съм очите на войниците, Анди, точно преди да превъртят. А когато превъртят, добрите хора правят лоши неща.
— Ръсел не е такъв.
— Всеки човек става такъв, ако напрежението е непоносимо. Всеки, изпаднал в пълно отчаяние, може да превърти. Когато говореше за сина си по телевизията, видях особен пламък в очите му. — Той си пое дълбоко дъх и бавно издиша. — Видях го и в собствените си очи, Анди, преди да рухна.
— Ръсел спаси живота ти.
Флойд Ти кимна.
— А сега аз се опитвам да спася твоя.
Анди отиде до асансьора и натисна бутона. Размишляваше върху думите на Флойд Ти, когато вратите се отвориха и пред него застана Ръсел Рийвс.
— Ръсел.
— Анди.
— Отбих се да видя Флойд Ти. Какво… Зак ли?
Ръсел кимна.
— Нещата се влошиха рязко.
— Мога ли да го видя?
— Разбира се. Да отидем горе.
Те се качиха по стълбите до онкологичното отделение и тръгнаха по коридора. Анди последва Ръсел в една стая. Зак Рийвс лежеше на леглото, свързан с кислороден апарат, интервенозна система и най-различни монитори, които пиукаха от време на време.
По дяволите.
Момчето отвори очи и се усмихна.
— Здравей, тате. Хей, Анди!
Гласът му едва се чуваше.
— Здравей, приятелю — каза Ръсел и после пристъпи да види болничния му картон.
— Здрасти, човече — каза Анди.
Зак бавно протегна ръка към Анди и сви пръсти в юмрук. Анди му протегна своя.
— Тате?
— Какво, Зак?
— Може ли двамата с Анди да си поговорим насаме? Само за минутка.
Ръсел премести поглед от сина си към Анди и обратно.
— Разбира се. — Запъти се към вратата, но изведнъж спря. — Анди, искаш ли нещо за хапване?
— Благодаря. Не съм гладен. Какво ти е, човече? — попита Анди, след като Ръсел излезе.
— Кръвната ми картина е много отчайваща.
— Човече, трябва да се възстановиш бързо, защото имам да те бия на „Китара герой“.
Зак кимна.
— Кажи ми какво е да… хубаво ли е да…
— Кое, Зак?
— Да целунеш момиче.
— Да целунеш момиче? Това пък откъде ти хрумна?
Зак посочи с пръст телевизора на стената. По „Дисни“ вървеше предаване за деца в предпубертетна възраст.
— Едва ли някога ще целуна момиче — каза Зак.
— Я стига, ще трябва да ги разгонваш с пръчка. Не го мисли отсега.
Зак поклати глава.
— Родителите ми не искат да говорят за това.
— За целуването ли?
— За умирането.
Анди седна на ръба на леглото.
— Не съм глупав, чувам какво си говорят докторите. Разбирам, когато става дума за рак. Имам нужда да поговоря за това с някого.
— Аз съм насреща.
— Боли ли?
— Не. Докторите не позволяват да боли.
— Чух тате да казва, че баща ти умира.
Анди кимна.
— Има нужда от трансплантация на черен дроб.
— Дано му я направят.
— Дано.
— Мислиш ли, че умрелите могат да наобикалят местата, където са живели? За да могат семействата им да ги чувстват наблизо.
— Надявам се да е така.
— И аз.
Те поговориха още малко за живота и смъртта. Когато Анди излезе от стаята на Зак, завари Ръсел Рийвс на един пластмасов стол в коридора, заровил лице в дланите си.
— Благодаря ти, Анди.
Анди изтри една сълза. Ръсел го изпрати до асансьора и натисна бутона за надолу. Анди влезе в кабината. Вратите започнаха да се затварят, но Ръсел пъхна ръка между тях. Вратите се отвориха.
— Тя е изчезнала, Анди. Франки Дойл я няма.
— Знам.
— Намери я, Анди. За да не свърши дъщеря ми също като сина ми.