Метаданни
Данни
- Серия
- Пърси Джаксън и боговете на Олимп
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Camp Half-Blood Confidential, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Драганов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Героическо фентъзи (Меч и магия)
- Градско фентъзи
- Детска и юношеска литература
- Детско и младежко фентъзи
- Митологично фентъзи
- Митология
- Фентъзи
- Характеристика
- Оценка
- 3,9 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2022)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2022)
Издание:
Автор: Рик Риърдън
Заглавие: Поверително от Лагера на нечистокръвните
Преводач: Александър Драганов
Година на превод: 2017 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: сборник
Националност: американска (не е указана)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 14.10.2017 г.
Редактор: Ваня Петкова
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-2088-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16987
История
- — Добавяне
Мога ли да си запазя тениската?
И други често повдигани въпроси
Отговори дават Пърси Джаксън, Анабет Чейс и Нико ди Анджело
П.Дж: Малко изоставаме с времето, така че нека да отговаряме на въпросите.
Та, мога ли да си запазя тениската?
П.Дж.: Да, но понеже дрехите ги късат, горят и окървавяват, може да поискате допълнителни от магазина на Лагера.
А.Ч.: Пърси!
П.Дж.: Какво? О, да. Животът тук е малко опасен.
Н.дА.: Дори смъртоносен…
А.Ч.: Нико!
П.Дж. и Н.дА.: Анабет!
А.Ч.: Идиоти!
П.Дж.: Ще се оправите тук. Вероятно. Но когато отидете да извършвате подвиг… става лошо.
Подвиг? Трябва да върша подвизи?
А.Ч.: Сега сигурно не ви се вярва, защото всичко е ново и вълнуващо за вас, но да ви изберат за подвиг, това е мечтата на всеки герой. За това се обучаваме, за това сме родени.
П.Дж.: Може и да не ви изберат веднага за подвиг.
Макар че мен ме избраха след има-няма и седмица. Едва не умрях.
А.Ч.: Ти си специален случай, водорасляк!
П.Дж.: Нарече ме специален!
Н.дА.: Също така те нарече водорасляк!
Едва не си умрял? А аз ще умра ли?
Н.дА.: Нека аз отговоря. Да, един ден ще умреш. Тогава ще живееш… съществуваш… в Подземното царство.
П.Дж: Ама Лио се измъкна!
Н.дА.: Лио измами смъртта с отвара, която не би трябвало да има. Без нея щеше да си остане умрял, както правят почтените хора.
П.Дж.: Хейзъл също се върна.
Н.дА.: Това е напълно различен случай! Аз я върнах, но имах причина.
П.Дж.: Само казвам, че някои връзкари не си остават мъртви.
Н.дА.: Моля, следващият въпрос.
Ами ако тук не ми хареса? Мога ли да се върна у дома?
А.Ч.: На мен домът никога не ми е липсвал. Смятам, че носталгията е гадно чувство, но преди да си прибереш нещата, се запитай. Кой ще те защитава в света на смъртните? Кой ще те обучи да използваш силите си? Кой ще те разбере наистина? Ти си от божествен произход!
П.Дж.: Винаги можеш да пращаш съобщения до дома по Ирида. Чувал съм, че майките обожават това.
Моите разговори лични ли ще бъдат, или Ирида ще подслушва?
П.Дж.: Знаеш ли, никога не съм разсъждавал върху това.
А.Ч.: Сигурна съм, че Ирида не би подслушвала. Освен това напоследък тя е заета с веганския си магазин „Дъга“ за здравословен начин на живот, зареден с безглутенови суперхрани. Няма време да подслушва.
Н.дА.: Богове! Предпочитам отново да ме затворят в бронзова делва със смъртоносни семена от нар, отколкото да ям веганските суперхрани.
Откога съществува Лагерът на нечистокръвните?
П.Дж.: Трудно ми е да отговоря. Някои казват, че е от 60-те години на по-миналия век…
А.Ч.: Но понеже Джордж Вашингтон е безсмъртен… и ако се е учил тук, значи, американската версия на Лагера може да е със сто години по-стара. Леле, трябва да го разнищя!
Н.дА.: Новобранци, винаги може да попитате и божествените си родители, но честно казано, времето тече различно за боговете, така че той или тя вероятно не знаят.
Къде е бил преди това? Имам предвид след Древна Гърция?
П.Дж.: Хм… Анабет, искаш ли да отговориш на това?
А.Ч.: Ами очевидно в Рим. След падането на империята Лагерът се е местил от страна на страна, в зависимост от това коя е била водещата сила за времето си. Не съм сигурна за точните местонахождения. Трябва да питате Хирон.
П.Дж: Поздравления, хлапе, накара дъщеря на сивооката да замълчи!
Последен въпрос: Ще ме удари ли гръм, ако нарека Юмрукът на Зевс купчината тор?
П.Дж.: Има само един начин да разберем това!
Н.дА.: Давай, хлапе! Сигурен съм, че татко с радост ще те посрещне!
А.Ч.: Пърси! Нико!
П.Дж. и Н.дА.: Анабет!