Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Ночь, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Форматиране и частична корекция
zelenkroki (2020)

Издание:

Автор: Борис Младенов — Young

Заглавие: Вълнения

Преводач: Борис Младенов — Young

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: руски; английски; италиански; френски; сръбски; есперанто

Издание: първо

Издател: Фабер

Град на издателя: Велико Търново

Година на издаване: 2014

Тип: стихосбирка

Националност: българска

ISBN: 978-619-00-0083-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6623

История

  1. — Добавяне

Денят превали, в нощ прерасна,

притихна шумната вълна,

зад хълма слънцето угасна,

луната над света изгря.

 

Бълбука ручей в долината,

разнежена го слуша тя.

Омайва славеят гората —

приспива я със песента.

 

Реката бреговете гали

с тих шепот, слуша песента,

а весело листя развяли

тръстики шумолят едва.

С. Есенин

Превод от руски — 2011 г.

Край