Метаданни
Данни
- Серия
- Елена Естес (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dark Horse, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Цветана Генчева, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Разпознаване, корекция и форматиране
- Elinor (2021)
Издание:
Автор: Тами Хоуг
Заглавие: Надпревара с похитител
Преводач: Цветана Генчева
Година на превод: 2006
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2006
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 24.04.2006
Редактор: Саша Попов
ISBN: 954-851-744-4; 978-954-584-063-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10708
История
- — Добавяне
40.
— В какво състояние е? — попита Ландри, когато влезе в спешното отделение на болница „Палм Уест“. Полицаят, докарал Ерин, подтичваше след него.
— Някой я е пребил, но иначе е в съзнание и говори.
— Има ли следи от сексуално насилие?
— Лекарят я преглежда в момента.
— Къде я открихте?
— Двамата с Ригър бяхме на паркинга пред „Пъбликс“. Тя изскочи изневиделица.
— Каза ли как се е добрала дотам?
— Не. В истерия е, не спира да плаче, нали знаете.
— Забелязахте ли други хора наоколо? Някакви автомобили?
— Не. В момента две други патрулки обикалят района, да не би да изникне нещо необичайно.
Ландри почука на вратата на кабинета за прегледи и щом сестрата надникна навън, й показа значката си.
— Почти приключихме — обясни тя.
— И как е.
— Още не може да се каже със сигурност.
Той кимна и отстъпи назад, а след това извади мобилния телефон от джоба си. Дугън бе отишъл лично да уведоми семейство Сийбрайт. Уайс щеше да се появи всеки момент.
Набра телефона на Елена и зачака тя да се обади. Опита се да си я представи в леглото. Все още усещаше вкуса на устните й.
— Ало? — Гласът й прозвуча уморено и предпазливо.
— Естес? Ландри е. Будна ли си?
— Да.
— Ерин Сийбрайт е в спешното отделение на „Палм Уест“. Или похитителите са я пуснали, или тя е успяла да избяга. Още не знам какво е станало.
— Господи! Ти видя ли я? Говори ли с нея?
— Не. В момента проверяват дали е изнасилена.
— Добре че поне е жива. Съобщиха ли на семейството й?
— Лейтенант Дугън е при тях. Сигурно ще дойдат в най-скоро време. Виж — каза той, когато забеляза, че Уайс се оглежда на рецепцията. — Трябва да вървя.
— Добре. Ландри…
— Да.
— Благодаря ти, че ми съобщи.
— Случаят си беше твой — каза той и защипа телефона на кръста си, без да сваля очи от Уайс.
— Дугън ли беше? — полюбопитства Уайс.
— Той е при семейството.
— Ти вече говори ли с момичето?
Преди Ландри да успее да отговори, лекарката излезе от стаята за прегледи и се огледа. Ландри й показа значката си.
— Детективи Ландри и Уайс — представи той и двамата. — Тя как е?
— Сами можете да си представите, че не е на себе си. — Беше дребна пакистанка с очила, които уголемяваха очите й поне три пъти. — Има множество дребни рани, охлузвания, контузии, въпреки че няма нищо счупено. Струва ми се, че е бита или с някакъв кабел, или с камшик.
— Следи от изнасилване има ли?
— Вагинални натъртвания. Синини по бедрата. Няма сперма.
Също като Джил Морон, помисли си Ландри. Надяваше се да открият източник на нещо, което да им даде ДНК-то на похитителя, може би косми.
— Тя каза ли нещо?
— Само че е бита. Била уплашена. Непрекъснато повтаря, че не може да повярва, че той би извършил подобно нещо.
— Спомена ли някое име? — попита Уайс.
Лекарят поклати глава.
— Може ли да поговорим с нея?
— В момента съм й дала слабо успокоително, но ще може да отговори на въпросите ви.
— Благодаря ви, докторе.
Ерин Сийбрайт приличаше на избягала статистка от филм на ужасите. Русата й коса бе сплетена и рошава. Лицето й бе в синини, устната — разцепена. Когато Ландри и Уайс влязоха в стаята, тя ги погледна с огромни ужасени очи.
Ландри веднага позна изражението. Беше работил две години в отдел „Сексуално насилие“. Бързо откри, че няма да издържи. Просто не успяваше да потисне гнева си, когато се изправеше очи в очи с извършителите.
— Ерин? Аз съм детектив Ландри. Това е детектив Уайс — представи се тихо Ландри и дръпна стол до леглото. — Много се радвам да те видя. Да знаеш колко хора се опитваха да те открият.
— Той защо просто не плати? — попита тя удивена. В ръка държеше пластмасова бутилка вода и нервно се въртеше, сякаш по този начин се опитваше да намери спокойствие. — От тях не се искаше нищо друго. Те му звъняха непрекъснато, изпращаха касетите. Защо просто не направи каквото искаха?
— За втория си баща ли говориш?
По бузите й рукнаха сълзи.
— Толкова много ли ме мрази?
— Ерин! Трябва да ти зададем няколко въпроса за случилото си — помоли Ландри. — Може ли да поговорим сега? Искаме да заловим хората, които са ти причинили това. Колкото по-бързо ни разкажеш, толкова по-бързо ще приключим. Разбираш ли?
Тя не отговори. Нито веднъж не срещна погледа му. Ландри знаеше, че тя не иска да е жертва. Не искаше всичко това да е истина. Не искаше да й се налага да отговаря на въпроси за преживяното. Беше гневна, чувстваше се неловко, срамуваше се. Беше работа на Ландри да измъкне от нея всичко, което знаеше.
— Можеш ли да ни кажеш кой ти причини това, Ерин? — попита той.
Тя се загледа право пред себе си и устната й потрепери. Вратата се отвори и тя се разплака още по-силно.
— Той — заяви тя и изгледа озлобено Брус Сийбрайт. — Ти ми причини това! Гаден кучи син!
Изправи се на леглото и запокити бутилката по него. Водата плисна навсякъде, когато Брус Сийбрайт вдигна ръце, за да отбие полетялата към главата му бутилка.
Кристъл се разписка и хукна към леглото.
— Ерин! Господи! Милинката ми!
Ландри стана, когато жената се опита да се хвърли на леглото. Ерин се сви на топка при горната табла, дръпна се от майка си и я погледна с болка, гняв и отвращение.
— Махай се от мен! — извика тя. — Ти вечно се съюзяваше с него. Никога не си се интересувала от мен!
— Милинка, не е вярно! — изплака Кристъл.
— Вярно е! Защо не го накара да ми помогне? Ти изобщо направи ли нещо?
Кристъл хлипаше, посягаше към дъщеря си, без да я докосва, сякаш едната от тях бе затворена зад някакво силово поле.
— Извинявай! Извинявай!
— Вън! — изкрещя Ерин. — Махайте се! И двамата!
Охранител от болницата се показа в коридора. Ландри хвана Кристъл за ръцете и я поведе към вратата.
Уайс изви очи и измърмори.
— Колко е хубаво, когато семейството се събере отново.