Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
???? (Обществено достояние)
Форма
Приказка
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
Karel (2018)
Разпознаване, корекция и форматиране
Стаси 5 (2019)

Издание:

Заглавие: Трите драконови яйца

Преводач: Бора Друмева; Красин Химирски; Бунджи Обунай; Катерина Венедикова; Стефка Калчева; Емил Вълчев; Димитър Зашев; Михай Христу

Език, от който е преведено: китайски; индонезийски; японски; персийски

Издател: „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС

Град на издателя: София

Година на издаване: 1975

Тип: приказки

Националност: азиатска

Печатница: Държавен полиграфически комбинат „Д. Благоев“

Излязла от печат: 20.VI.1975

Редактор: Бора Друмева

Редактор на издателството: Христиана Василева

Художествен редактор: Тончо Тончев

Технически редактор: Катя Бижева

Художник: Стоян Илиев

Коректор: Мария Бозева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5588

История

  1. — Добавяне

— Жено, какво би направила, ако имахме пари? — попитал Си Кабаян.

— Ще си купя нещо вкусно за ядене, ще се издокарам и ще си поживея добре.

— Не правиш хубаво. Ама че прахосница си била!

— А ти какво би направил с парите?

— Ще си ги пазя.

— Че за какво ти е да ги пазиш? Само да мухлясват. Това пък е съвсем глупаво. По-добре да си поживеем, Кабаян.

Така и не могли да се споразумеят. Накрая Си Кабаян се разсърдил и набил жена си. Разревала се тя като малко дете. Баща й се показал от къщи.

— Защо плачеш, дъще?

— Аз я напердаших — отговорил вместо нея Си Кабаян.

— Защо направи това?

— Защото дъщеря ти е голяма прахосница. Иска да похарчи всичките ни пари само за удоволствия.

— Че откъде имаш пари?

— Сега нямам, но може да спечеля.

— Какво значи това? Още не си спечелил парите, а вече биеш жена си, че щяла да ги прахоса.

— Ами как иначе? Щом е такава прахосница сега, когато още нямаме пари, каква ли ще бъде, когато имаме!…

Край