Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Маделин Фокс (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Certainty of Doing Evil, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2018)
Корекция и форматиране
NMereva (2019)

Издание:

Автор: Колин Фолконър

Заглавие: Разпъната от тайни

Преводач: Марин Загорчев

Година на превод: 2001

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Атика

Град на издателя: София

Година на издаване: 2001

Тип: роман

Националност: английска

Печатница: Атика

Художник: "Атика"

ISBN: 954-729-105-X

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7952

История

  1. — Добавяне

44.

Отдел за особено тежки престъпления, „Хендън роуд“

На следващата сутрин хората от екипа се събраха в оперативната зала в девет часа, за да обсъдят новостите по случая и да обменят информация. Ти Джей и Ник тъкмо се бяха върнали от главната щабквартира на САС в Херефорд. Привлякоха вниманието на всички с увлекателния разказ за премеждията си. Човек би помислил, че са били на тайна операция в джунглите на Южна Америка.

— Невероятно — обясняваше Ти Джей. — По-лесно е да проникнеш в Бъкингамския дворец. Проверяват под колата ти с обратни огледала. По едно време си помислих, че ще ни съблекат голи.

— Сигурно щеше да ти хареса — отбеляза Ранкин и всички се засмяха.

Ник се обърна към Фокс:

— Как мина в залата за бодибилдинг?

— Две обиколки и изтласкване на сто килограма от легнало положение. Нищо особено.

— Всички тези потни тела май са те възбудили, а, шефке? — не пропусна да ухапе Ти Джей.

— Всъщност не. Предпочитам мозък пред мускули.

Милс влезе в залата, тръсна куфарчето си върху едно от бюрата в средата на помещението.

— Добре, да се захващаме за работа. Ти Джей вероятно вече ви е разказал за малкото си приключение вчера в Херефорд. Излиза, че всичко, което се говори за САС, било вярно. Говорили с някой си полковник Райс в опит да получат информация за Хатън, но не са срещнали особено съдействие.

— Казаха ни — поде Ник — че Хатън бил малко или много мошеник. Когато напускат, момчетата от САС получават съвети за бъдещия си цивилен живот. Помагат им да си намерят работа, такива неща. Хатън явно е пропуснал този момент. Останах с впечатлението, че нещо е сгафил, отказал се, преди да го изхвърлят, а скоро след като влязъл в цивилния живот, дирите му се изгубили.

— Не ви ли дадоха снимка? — попита Фокс.

— Райс каза, че били секретни. Трябвало първо да ги прегледат и да зачернят всички останали лица, знаете как е. Обеща обаче да ни изпрати няколко по факса до утре сутринта.

Милс извади няколко листа от куфарчето си:

— Свързах се с Алдършот, дадоха ми списък на старите другари на Хатън от Гвардията. Повечето вече са напуснали армията, тук са записани и последните им известни адреси, но може да се наложи да ги издирваме по компютъра. Има възможност още да поддържа връзка с някой от тези хора. Трябва да проверим всичките.

— И какво в крайна сметка знаем за този Боб Хатън? — обади се някой.

Милс погледна Ти Джей.

— Като дете — започна сержантът — имах една такава играчка, Екшънман. Можеше да прави всичко. Като Супермен в камуфлажни дрехи. Това е Боб Хатън. Според Райс той е обучен за провеждане на саботажи и разпити. Освен това е инструктор по ръкопашен бой. Той и подразделението му са действали две седмици в тила на врага по време на конфликта в Персийския залив, без да изгубят нито един човек.

Хъниуел изпухтя:

— Добре, значи, като го открием, кой ще му тури белезниците?

— Фокси — обади се друг. — Тя винаги е готова за нов медал.

Останалите се засмяха нервно. Никой от присъстващите нямаше особено желание да се среща лице в лице с този тип. Най-малко Фокс. Ако го открият, щяха да оставят специалния отряд на полицията да се разправя с него.

Милс кимна на Ранкин, който погледна бележките си и докладва:

— Направих някои справки на компютъра. Не притежава кола, не е гласувал, не е плащал данъци, не е теглил кредити, нищо.

— Невидимият — отбеляза някой.

— Може да работи като наемник — предположи Фокс.

Милс кимна.

— Много е вероятно. Не е обучен за друго. Най-логично е да работи като наемник в други държави. Нищо в апартамента му обаче не го доказва. Предполагаме, че е взел всичко необходимо със себе си, паспорти, пари; в онази торба, с която го видели.

— Това обяснява и защо в компютрите няма нищо — обади се Ти Джей. — Може през последните години да е пътувал под чуждо име.

— Ако има фалшив паспорт — отбеляза Хъниуел — може вече да е извън страната.

— Така е — съгласи се Милс — но сме длъжни да проверим всичко. Все още не можем да приемем, че е избягал в чужбина. — Той забоде с кабарче списъка на бившите бойни другари на Хатън върху дъската в дъното на стаята. — Искам да откриете и да разпитате тези хора. Някой от тях може да ни насочи по следите му. Както каза преди малко Бил, може отдавна да е напуснал страната, но ако е в Лондон, искам да го хванем. В този случай има нещо много странно и аз искам да разбера какво.