Метаданни
Данни
- Серия
- Поверително (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Original Sin, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анета Макариева-Лесева, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Тасмина Пери
Заглавие: Първороден грях
Преводач: Анета Макариева-Лесева
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман
Националност: английска
Излязла от печат: 09.01.2012
Редактор: Мариела Янакиева
ISBN: 978-954-655-276-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5201
История
- — Добавяне
57.
Брук гледаше сватбената си рокля, прехапала устната си. Току-що беше пристигнала в апартамента й с полет първа класа през Атлантика. Беше великолепна, нямаше съмнение. Изящна коприна, оригинален модел — толкова пленителна и величествена. Трябваше да е радостна, възхитена, замаяна от вълнение. Но не беше.
Не така си представяше сватбената си рокля. Тя седна нещастно на пода и отпусна глава в ръцете си. Просто не е това, което исках, натрапчиво си повтаряше тя и едри сълзи се търкулнаха от очите й и капнаха на коленете й. На последната проба в ателието на Гийом Риш бе чувствала същото, но не бе посмяла дума да обели на Лиз и майка си. Знаеше какъв е залогът, особено сега, когато фирмата имаше проблеми. Брук избърса очите си и отново я погледна. В никакъв случай роклята не беше грозна. Беше красива, произведение на изкуството. Стотиците хиляди ситни кристалчета и барокови перли, зашити във формата на перца с най-фина сребриста нишка, дело на френската къща за бродерии „Лесаж“ спираха дъха. Широкият й шлейф беше изработен от деветдесет и пет метра копринен тюл. Както висеше на златната си закачалка в дрешника, й приличаше на музеен експонат. Богат и пищен, би подхождал повече на някоя кралица като Катерина Велика или Мария-Антоанета. А Брук знаеше, че не е кралица, колкото и да се стараеше.
Тя стана и отиде в кухнята, за да си сипе чаша вино. После тръгна към хола с бутилката и тирбушона. Масата за хранене все още стоеше отрупана с подаръците от предсватбеното й тържество, което се състоя в хотел „Плаза“. Украшения в раирани торбички в кафяво и бяло от „Хенри Бендел“, златисти чорапогащи на „Лубутен“ за медения месец и купища момичешки дрънкулки. Тя беше най-щастливото момиче на света. Тогава защо беше толкова притеснена, толкова самотна? Тя вдигна телефона и набра Дейвид, който беше на ергенски уикенд във Вегас.
— Скъпи, аз съм.
— Миличка, тъкмо започваме — викна той. Около него се чуваше глъчка. — Случило ли се е нещо?
— Мразя сватбената си рокля — изохка Брук.
Дейвид се изкиска.
— Не трябваше ли да пазиш в тайна от мен тези подробности? — пошегува се той. — Виж, Робърт ме вика, а трябваше да сме напуснали хотела преди час, един бог знае защо. Страх ме е да си помисля какво ми е подготвил.
— Върви — каза Брук и се почувства глупава егоистка. — Прекарай си страхотно. Аз съм добре. Наистина.
— Сигурна ли си?
— Разбира се.
Тя затвори телефона и започна да крачи из стаята.
Имаше нужда да сподели тревогата си. Върна се при телефона с намерението да се обади на Дебс Аскуит, но вместо това пръстите натиснаха бутоните на друг номер в Ню Йорк.
— Мат, ти ли си?
През трите седмици, последвали разправията й с Мими в офиса, тя се бе опитала да държи Матю на разстояние, като се бе оправдавала с работа или с безкрайните приготовления за сватбата, което си беше и самата истина. Проби при фризьора, при гримьора, срещи с фотографи, цветари и фирми за кетъринг, да не говорим за безкрайните съвещания с Алесандро Франкети за най-дребните детайли. Но сега изневиделица се оказа, че Матю Палмър е единственият човек, с когото би искала да говори.
— Хей — предпазливо попита той. — Какво става?
— Сватбената ми рокля прилича на снежна виелица.
— Мислех си, че струва двеста хиляди долара.
Сега наистина й прималя.
— Така е. Отидоха доста метри плат.
— Досадно.
Гласът му звучеше далечен и странен.
— Ти добре ли си? — попита тя.
— Съвсем — измрънка той.
— Не ми звучиш добре. Всъщност звучиш скапано, както се чувствам и аз.
Последва неловко мълчание. Брук се заслуша в слабото шумолене по линията, като се опитваше да отгатне какво е настроението му.
— Мат, какво става? Тревожиш ме.
Той въздъхна.
— О, не е важно. Със Сузи се разделихме.
— О, не. Кога се случи?
— Преди две вечери. Виж, Брук, не е кой знае какво, наистина. Аз съм голямо момче. Просто съм малко уморен. Току-що си изядох пицата и имам нужда да поспя.
— О, съжалявам — тя се почувства неудобно. — Забравих какво правиш понякога. Върви и си почини, ще се чуем по-късно.
Тя затвори телефона и се строполи на дивана. После изведнъж я обзе внезапен порив, грабна чантата си и неотворената бутилка вино. Много й здраве на Мими, дето се опитва да я кара да се чувства виновна, изфуча тя и взе ключовете си. След двайсет минути беше в апартамента му.
— Брук? — той ококори очи, като я видя на вратата.
Мат изглеждаше ужасно. Беше блед и лъхаше на алкохол.
— Изненада — тихичко каза тя, защото усети, че не се радва на пристигането й. Брук не беше спонтанен човек и тъкмо заради това премисляше повече стъпките си. Но вече беше твърде късно да се върне и влезе в апартамента му, изчервена от притеснение. Холът миришеше на застояло и кисело. Цялата маса беше покрита с бутилки бира, а пицата лежеше в кафявата кутия едва докосната.
— Извинявай — притесни се той и се опита да поразчисти бъркотията.
Движенията му бяха непохватни и бавни, и Брук разбра, че е пиян. С изненада осъзна, че това я подразни. Той все разправяше, че това със Сузи не е сериозно, а пък сега се беше напил, беше депресиран, потънал в самосъжаление. Ядоса му се, че я е излъгал.
— Няма нужда да се извиняваш — каза Брук и се зае да му помогне. — Позволено ти е да се самосъжаляваш. Тъжно е, когато приключва една връзка. Искаш ли да ми разкажеш какво се случи?
Той сви рамене.
— Знаеш как става. Не се съгласяваш с нещо тъпо и това прераства в спор. Трийсет минути по-късно си казал неща, които не е трябвало, и тя затръшва вратата след себе си. После — той посочи камарата с бутилки — започваш да се самосъжаляваш.
Тя сложи настрана виното с извинително изражение.
— Мисля, че ще е по-добре да не я отваряме.
— Така мисля.
Той я погледна и се поусмихна.
— Та какво й е на сватбената рокля?
Тя направи физиономия и изведнъж и двамата се разсмяха.
— Знаеш ли какво ни е нужно? — попита тя.
Той я изгледа скептично.
— Да се позабавляваме.
— Не си ли затънала в сватбени приготовления? Имам предвид, че ти предстои моминско парти в четвъртък. После идва Коледа. После…
— Какво ще правиш утре вечер?
— Свободен съм. Ще съм дежурен на Коледа.
— Искам да дойдеш с мен на едно място — предложи тя. — Не се притеснявай, не ме отклоняваш от ангажиментите. Всъщност, ще върша няколко неща наведнъж.
— Какво, да не би да искаш да избера букета? — погледна я той.
— Нещо такова.
Мат се почеса по наболата брада замислено, после се усмихна.
— Е, в такъв случай, разчитай на мен.