Метаданни
Данни
- Серия
- Госпожица Марпъл (10)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- At Bertram’s Hotel, 1965 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Петров, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 21 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- maskara (2018)
Издание:
Автор: Агата Кристи
Заглавие: В хотел Бъртрам
Преводач: Александър Петров
Година на превод: 1992
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: „Абагар Холдинг“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 1992
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Полипринт“ ЕАД — Враца
Редактор: Надя Златкова
Художник: Димитър Стоянов
ISBN: 954-8004-42-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4353
История
- — Добавяне
Глава 7
Вечерта на деветнадесети ноември отец Пенифадър беше привършил ранната си вечеря в Атенеум, беше кимнал на един-двама приятели, бе провел приятна и хаплива дискусия върху няколко важни въпроса за датирането на ръкописите за Мъртво море и когато погледна часовника си, видя, че е време да си тръгва, за да хване самолета за Люцерн. Докато минаваше през хола, поздрави го весело още един приятел, доктор Уитакър от Лондонския университет:
— Как си, Пенифадър? Отдавна не съм те виждал. Как мина конгресът? Попаднахте ли на някои интересни въпроси?
— Убеден съм, че ще има.
— Сега се връщаш оттам, нали?
— Не, не, сега отивам. Ще взема самолета тази вечер.
— А, разбирам! — Уитакър изглеждаше смутен. — Мислех, че конгресът е днес.
— Не, не. Утре е, на деветнадесети…
— Но скъпи приятелю, деветнадесети е днес!
Както и да е, отец Пенифадър не го чу. Той хвана едно такси на Пел Мел и отиде на летището Кенсингтън. Тази вечер имаше доста хора. Когато най-после дойде неговият ред и той си подаде билета, паспорта и документите за пътуването, момичето, което трябваше да ги подпечата, се спря.
— Извинете, сър, но изглежда, че билетът ви не е в ред.
— Не е в ред ли? Не, не, всичко е в ред. Полет сто и… е, не мога да чета добре без очила… сто и нещо за Люцерн.
— Датата, сър. Датата е сряда, осемнадесети.
— Не, не… Всъщност издам да кажа… днес е сряда осемнадесети.
— Съжалявам, сър. Днес е деветнадесети.
— Деветнадесети ли?
Отецът се разтревожи. Той извади малък бележник и бързо го разлисти. Накрая се убеди. Днес наистина беше деветнадесети. Самолетът, който трябваше да хване, бе заминал предишния ден.
— Тогава значи… значи… Боже мой! Значи конгресът в Люцерн е бил днес.
Той се вгледа отчаяно в залата, но тук имаше много други пътуващи и каноникът и неговите проблеми бяха забравени. Застана опечален, като държеше в ръка безполезния билет. Мозъкът му преценяваше различни възможности. Вероятно билетът му може да се презавери? Но нямаше смисъл, наистина… Кое време беше сега? Да замине в девет часа! Конференцията вече е свършила, след като е започнала в десет сутринта. Разбира се, Уитакър е имал това предвид в Атенеум! Помислил си е, че отец Пенифадър вече е бил на конгреса.
— Боже мой, Боже мой! — каза си отец Пенифадър. — Как обърках всичко.
Той тръгна бавно и натъжено по Кромуел Роуд, която не бе много весело място. Вървеше по улицата, понесъл чантата си, и размишляваше. Когато накрая за свое задоволство бе премислил всички причини за объркването на датата, той поклати тъжно глава.
— Предполагам — каза си той, — предполагам… да видим… Да, вече минава девет часа. Значи трябва да похапна нещо.
Интересно беше, че не чувствуваше глад.
Като крачеше без посока по Кромуел Роуд, стигна до малък ресторант, в който сервираха индийско къри. Реши, че макар да не е много гладен, по-добре би било да хапне, а след това да потърси хотел и… не, нямаше нужда да прави това. Хотел си имаше. Разбира се! Беше отседнал в хотел Бъртрам и беше запазил стаята за четири дни. Какво щастие! И така, стаята му там го очакваше. Трябваше само да си поиска ключа от рецепцията и… тук той отново си спомни нещо. Нещо тежко в джоба му.
Пъхна ръката си и извади един от онези големи, солидни ключове, които бяха такива, за да не ги изнасят от хотелите. Но това не бе спряло отеца!
— Стая номер 19 — си каза доволен свещеникът. — Точно така. Чудесно е, че не трябва да си търся хотел: Казват, че сега били много препълнени. Да, Едмънд го каза тази вечер в Атенеум. Много трудно си намерил стая.
Доволен от себе си и от предвидливостта да си запази стая предварително, отецът остави кърито, плати и отново излезе на Кромуел Роуд.
Малко скучно му се струваше да се прибере, след като трябваше да е в Люцерн и да говори по най-различни интересни проблеми. Погледът му бе привлечен от рекламите на някакво кино: „Стените на Йерихон“. Заглавието изглеждаше подходящо. Любопитно беше да се види дали е спазена библейската точност.
Купи си билет и потъна в мрака. Филмът му хареса, въпреки че нямаше връзка с библейската история. Дори Исайя беше пропуснат. Стените на Йерихон изглежда бяха символ в разказа за сватбената клетва на някаква дама. След като стените се разрушаваха няколко пъти, красивата звезда срещна мрачния и груб герой, когото тайно обичаше и те двамата решиха да построят стените отново, така че да издържат по-дълго на изпитанията на времето. Не беше филм, създаден за някой стар свещеник, но отец Пенифадър го хареса много. Не беше от филмите, които гледаше често и почувствува как познанията му за живота се разширяват. Филмът свърши, лампите светнаха, изсвирен бе националният химн и отец Пенифадър потъна в светлините на Лондон, донякъде утешен заради тъжните събития от по-ранната част на вечерта.
Беше приятна вечер и той се запъти пеша към хотел Бъртрам, след като преди това се качи на автобус, който го закара в обратна посока. Когато пристигна, беше полунощ. В полунощ хотел Бъртрам запазваше красивата си декорация. Асансьорът беше на горния етаж в затова отецът се изкачи по стълбите. Когато стигна до стаята си, пъхна ключа в бравата и влезе.
Господи, какво беше това?! Но кой… как…
Той видя вдигнатата ръка много късно…
Пред очите му блеснаха звезди…