Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Ветка Палестины, 1837 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Кирил Кадийски, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- — Добавяне
Кажи ми, клон от Палестина:
къде си раснал и цъфтял,
какъв ли хълм, коя градина
със свойта хубост си красял?
С лъчи ли изтокът те гали
край бистроструйния Йордан,
зли ветри ли са те терзали
сред планините на Ливан?
Молитва тиха ли са чели,
или са пели древен химн,
когато с теб венец са плели
чедата бедни на Солим?
И палмата дали е жива?
Под огнената синева
все тъй ли пътника прикрива
с широколиствена глава?
Или в безрадостна раздяла
изсъхнала е днес и тя
и гъста прах е насъбрала
по пожълтелите листа?
Кажи ми: кой ли с боязлива
ръка донесе те при нас?
Кой с топли сълзи те облива?
Кой страдал е над теб без глас?
Дали най-верен божи воин
с чело безоблачно не бе,
пред хора и пред бог достоен
и той за вечното небе?…
Стоиш пред златната икона,
от тайна пазен, несломим,
ти страж пред вярата изконна,
посланик на Йерусалим!
Прозрачен здрач, мъжди лампада,
олтар и кръст — о, символ свят…
Край теб, над теб едно — отрада
и мир за всичко в тоя свят!