Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Предчувствие, 1894 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Мойта любов е пладнето на Ява[1] —
като кошмарен сън пълзи денят,
крилати гущери сред зноя спят,
по стволите боа се намотава.
За отдих ли, за сластна ли забава
ти влезе в този безпощаден кът?
Цветя треперят и треви дъхтят,
и зла отрова всичко упоява.
С безкрайна страст те чакам аз. Ела!
Ще тичаме с венци от орхидеи
и като змии ще сплетем тела!
Денят ще отлети. Ще захладнее.
Ти ще умреш… И аз, като в саван,
в лиани ще обвия твоя стан.
1894