Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Любовь к ближнему, 1893 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Тъй както себе си да ви обичам?…
Добре, но аз самият се презирам.
На сън божествен искам да приличам,
но в себе си добро и зло съзирам.
Ако обичам хората край мене,
то е с надежди смътни и чудесни,
че в тях съзирам истини небесни,
сърца невинни, мисли вдъхновени.
Но всеки път, помръкне ли мечтата,
аз в чуждата душа откривам злото
и виждам там на свойта страст клеймото,
скръбта си, и позора, и лъжата.
За хората на болка се обричам,
но — както себе си — не ги обичам.
1893