Не я намирам за нищо особено.
Прилича ми на част от филма,,Смотаняци,,
Моето мнение е точно на противоположния полюс от предхождащите го две. За да се насладя на историята се абстрахирах от неизбежната, но не отявлена пристрастност на автора към американската политика и военно присъствие, която аз ненавиждам. Имайки предвид, обаче, че се касае за бивши спец военни, е разбираемо. Сюжетът е готин и ми напомня леко на сериала Синове на анархията, а военният жаргон и термини, с които е изпълнен, включително препратки с лафчета от филми, правят текста по-жив и динамичен. Книжката е като пуканки за кино, а не ястие от гурме ресторант. Така че си е релакс без дълбоки замисли, натоварване и високи очаквания ….
Книгата не е лоша, сюжетът е интересен и малко по-различен от повечето романи, героите са доста симпатични. Не ме подразни нито военния жаргон, нито военната политика, доколкото се споменава в романа, но стилът на писателката ме подразни ужасно с непрекъснатите си цитати от песни или реплики от филми, които постоянно трябваше да чета под линия. Подразниха ме и многословните ѝ обяснения на ситуации и мисли на героите в опит да покаже чувството си за хумор. Да, ама не. Вместо да се смея, се дразнех и на места прескачах редове и обяснения. Ако този роман беше написан от някоя друга писателка като Нора Робъртс или Сандра Браун, щеше да е в пъти по-добър.
А дали случайно няма втора книга за Франк и Беки? Нещо ми подсказва, че има и ако е така, дали ще я видим някой ден в Читанката?
И да не забравя да благодаря за фен превода. Благодаря ви от все сърце за положения труд и възможността да четем неиздавани в България книги.
Втората книга от поредицата е за Беки и Шефа и в момента върви превода й. Всяка седмица поствам почти по една преведена глава във форума, в който се подвизава екипа ни — бг свят форум.
А за стила на авторката, и аз съм съгласна, макар че не в този аспект. Но трябва да кажа, че втората книга е много по-хубава, по-динамична. И феновете, които я следят, чакат с нетърпение почивните дни, когато пускам поредния преведен текст.
Много си права bonbon4e, наистина чакаме почивните дни с нетърпение. А книгата, лично на мен си ми харесва.Дори съм я препоръчвала на приятелки. Отново благодаря!
Книгата е страхотна.Наподобява малко поредицата на Марлис Мелтън.Приключения,страсти и силни чувства.
Така наречения хумор определено ми беше в повече. Не че нямаше точни попадения, но просто нямаше край. Когато се опитваш да си много остроумен, ставаш на глупак като краен резултат.
Като цяло историята е интересна. Ще видя как е написана следващата книга.
Дали е готов превода на втората част
Благодаря за книгата, за мен е нещо с което да се разтоваря и нямам някакви грандиозни очаквания така че ми хареса и с нетърпение чакам следващата част от поредицата :)
Много добра!! Динамична, без дълги описания, горещи сцени, сюжета е напрегнат и задържа интереса, допадна ми типа: силни, безтрашни, секси герой на мотори! Хареса ми!
Книгата и е изключително лека, завладява те още в началото. Сюжета е интересен и има адски смешни моменти. Общо взето не е за изпускане и се чете на един дъх поне според мен! :D:D
Книгата е страхотна, заради горните коментари доста време я прескачах, но след като прочетох втората част от поредицата, реших да прегледам и тази. Нито видях много политика — участието на един сенатор и споменаването на президента не ги считам за много, нито хуморът ми дойде в повече, а бележките под линия са повече поради различията в американската и нашата култура. За мен си струваше отделеното време.
Напълно съм съгласна с мнението на ganiva. За мой късмет първо прочетох втората от поредицата, която е в пъти по-добра от тази.
Тази жена не умее да пише. Ама изобщо. А духовният й свят е трагедия.
Обожавам тази книга .
Здравейте, много ми допаднаха книгите на Джули Ан Уокър и бих била много доволна да се насладя на останалата част от творчеството й. Предварително благодаря, ако качите още от нейните произведения.
Много ми хареса прочетох я с удоволствие. Благодаря за превода!!!!
Хареса ми много .
Тегава. С много прескачане стигнах до 10 глава и май не мога повече. Много обяснения между репликите. Докато ги изчета забравям за диалога, връщам да се подсетя. Губя интерес.
Здравейте! Аз чета книгите на Джули Ан Уокър на ангийски, но превода тук е уникален. Моля, качете преведени на български и останалата част от поредицата, за да им се насладят читателите. Ще очаквам с нетърпение.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.