Метаданни
Данни
- Серия
- Шоу и Кати Джеймс (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Deliver Us From Devil, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Богдан Русев, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 30 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дейвид Балдачи. Избави ни от злото
Превод: Богдан Русев
Редактор: Здравка Славянова
Худ. оформление: Николай Пекарев
Техн. редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-255-8
Издателство: Обсидиан
Печат и подвързия: „Абагар“ АД — В. Търново
История
- — Добавяне
85
Осем часа по-късно Шоу и Реджи вече летяха с частен самолет за Монреал. Когато се изкачиха на дванайсет хиляди метра, Шоу извади някакви документи, подреди ги на масата и направи знак на Реджи да седне срещу него.
И двамата бяха облечени спортно — тя беше с джинси и тениска с дълъг ръкав, а Шоу беше със спортен панталон и тъмна риза с къси ръкави.
— Хубаво е да се пътува така — отбеляза тя, като оглеждаше вътрешността на реактивния самолет „Гълфстрийм V“.
— Чака ни много работа, а нямаме много време, така че да започваме — отговори той толкова грубо, че тонът му наподобяваше по-скоро ръмжене, отколкото човешка реч.
Тя седна срещу него.
— Какъв ти е проблемът, по дяволите?
— В момента са прекалено много. Нека да се фокусираме върху този.
Той посочи разгънатите архитектурни планове.
— Това е апартаментът на Кукин в центъра на Монреал.
— Какво ще правим там, ще проникнем с взлом ли? — пошегува се тя.
— Да нямаш възражения?
— Тя го погледна невярващо.
— Мислех, че ще открием Алън Райс и ще го притиснем с информацията, че той е доносникът. А после ще го използваме, за да стигнем до Кукин.
— Това е едната възможност. Ами ако той не е нашият вътрешен човек? Какво ще правим тогава?
— Трябва да е той.
— Не, не трябва. И ако всичките ни планове зависят от това условие, значи сме идиоти. Още по-лошо: мъртви идиоти. Имаме и адреса на Райс. Проблемът е, че ако отидем първо при него и той не е нашият човек, Кукин ще бъде предупреден.
— Чакай малко, той не е ли вече предупреден? Мислех си, че нашата кратка среща в катакомбите е била достатъчна, за да внимава до края на живота си.
— Не анализираш картината в дълбочина, Реджи — каза Шоу с неприкрито снизходителен тон.
— Добре тогава, професоре, защо не я анализираш вместо мен, след като малкото ми мозъче очевидно не може да се справи?
— Фактът, че от Интерпол все още не са почукали на вратата му, подсказва на Кукин, че вашата организация е съвсем неофициална. Сигурно си мисли същото и за мен. Когато се появят, агентите от Интерпол и ФБР носят служебните си значки и използват максимална сила. Ние не направихме нито едно от двете. Значи засега той все още смята, че не свободата, а животът му е застрашен. Това ще окаже влияние върху начина, по който действа оттук нататък. Ще се покрие, но не толкова дълбоко, колкото ако го преследваше ФБР или някоя друга официална ударна сила.
— Да, предполагам, че си прав.
— Добре. Но все пак трябва да действаме предпазливо. Докато планира ответния си удар, той няма да изключи вероятността ние също да го атакуваме отново.
— Наистина ли мислиш така?
— Човек като него не е оцелял толкова години в КГБ, ако не умее да предвижда ходовете на противника си. По онова време в Съветския съюз е било много по-вероятно да те застреля не агент на Запада, а някой от собствените ти колеги, който иска да ти вземе работата, апартамента и колата, нищо че постоянно се поврежда. Така че той определено ще вземе предвид евентуален втори удар от наша страна.
Реджи сведе поглед към документите.
— И какво ще правим тогава?
— Ще атакуваме от две страни, като ще започнем с Кукин.
— Как?
— Ще проникнем в апартамента му, ще го претърсим и ще се надяваме да изровим някаква информация за това къде се намира в момента.
— Откъде ще знаем, че той не е вътре?
— Имаме хора там. Знаем, че не се е връщал в апартамента си, откакто замина за Франция.
— Чакай малко. Ако през цялото време сте знаели къде се намира, защо просто не го хванахте в Монреал? Защо го последвате чак в Горд?
— Това е секретна информация.
— Глупости. Говориш ми за доверие, но явно си го представяш само в едната посока.
Шоу се облегна назад. При дадените обстоятелства въпросът й беше разумен.
— В Монреал той има повече охрана — отговори Шоу. — Уличната престрелка в града не е допустим вариант. Освен това преди сме имали проблеми с канадците и сега не сме най-добри приятели. Ваканцията във френския Прованс, където имахме възможност да го хванем в пещерата, беше много по-приемлив вариант.
Задоволена от отговора, Реджи отново сведе поглед към плановете.
— Сигурно е монтирал доста сложна охранителна система в дома си.
— Е, ние сме разбивали и по-добри от неговата.
— А какво ще правя аз?
— Точно каквото ти кажа.
— Добре, аз отивам отзад. Ако искаш пак да ме сдъвчеш, просто ми кажи. Веднага ще дойда като послушно пале.
Шоу я сграбчи за ръката. Реджи се завъртя да го удари, но той я изпревари с една-единствена дума:
— Извинявай.
Юмрукът й застина на няколко сантиметра от брадичката му. Ръката й се отпусна.
— Добре — каза тя, но по-скоро с объркване, отколкото със съгласие.
Шоу сякаш усети какво си мислеше.
— Виж, аз не исках да идваш. Просто смятах, че е твърде рисковано. Все пак Кукин едва не те уби веднъж.
— Дойдох доброволно. Но ако не искаше да идвам, защо съм тук?
— Нали чу Малъри? Ако не беше дошла, той щеше да извади всичко наяве.
— О, я стига! Няма начин да си се хванал! Той блъфираше… — Тя го погледна по-внимателно. — Но ти го знаеше, нали? Знаеше, че заплахата му е блъф. Просто не си искал да ми се случи нещо лошо.
— На хората около мен постоянно се случват лоши неща, Реджи. Много лоши неща.
— Тогава ще те попитам отново: защо съм тук?
— Явно Франк е взел заплахата на сериозно. Той също настоя да дойдеш с мен.
Реджи погледна плановете на масата.
— Няма да бъда безполезен товар, Шоу. Ще направя каквото мога, за да ти бъда от помощ.
— Оценявам го. Но…
— Нали разбираш, и аз не искам с теб да се случи нещо лошо?
— Моята безопасност не бива да те тревожи.
— Напротив. Аз ще ти пазя гърба. Ще пазиш ли моя?
— Да.
— Тогава искам да разбереш нещо, моля те. Ако се стигне до избора дали аз да живея, или Кукин да умре, кажи на онова чудовище, че ще го чакам в ада. Не го оставяй жив, Шоу. В никакъв случай. Дори това да означава да не се върна жива. Обещаваш ли?
Шоу не отговори.