Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Моя жизнь в искусстве, 1925 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Йордан Наумов Черкезов, 1948 (Пълни авторски права)
- Форма
- Документалистика
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване, корекция
- sisqou (2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- zelenkroki (2013)
Издание:
К. С. Станиславски
Моят живот в изкуството
Второ издание
Предговор: проф. Боян Дановски
Наука и изкуство
София 1976
Превел от руски: Йордан Наумов Черкезов
Редактор: Виолета Райкова Райнова
Художник: Богомил Николов
Художествен редактор: Жеко Алексиев
Технически редактор: Ронка Кръстанова
Коректор: Кръстина Денчева
Дадена за набор на 17. XII. 1975 г.
Подписана за печат на 15. VI 1.1976 г.
Излязла от печат на 25. VII. 1976 г.
Печатни коли 31,50
Издателски коли 31,50
Издателски №22918
Литературна група 111/8
Формат 16 60,90
Тираж 8111
Цена 2,52 лв.
Полиграфически комбинат Димитър Благоев
Библиотека Театър ХХ век
Гл. редактор: Проф. Любомир Тенев
Редакционна колегия:
Антоанета Войникова, Ст.н.с. Васил Стефанов, Доц. Димитър Канушев, Севелина Гьорова, Ст.н.с. Чавдар Добрев
К. С. Станиславский
Моя жизнь в искусстве
Издательство „Искусство“ Москва — 1972
История
- — Добавяне
С. Г. Морозов и постройка на театър
Стр. 246. След думите: „Освен това Сава Тимофеевич изписа от странство и поръча в Русия много други електрически и сценични усъвършенствувания…“
[Направени бяха] отделни стаи за реквизита, необходим за представлението, и за мебелите, нужни за репертоара през седмицата; отделна стая за електротехниците с всички апарати, рефлектори и други приспособления и ефекти за осветлението; голям склад за декори за седмичния репертоар. Всички тия стаи бяха непосредствено до сцената и така разположени, че при промяна на декорите не ставаха сблъсквания. Едните не пречеха на другите.
Декорите се изнасяха надясно, реквизитът наляво, по-близо до сцената, електрическите приспособления по-далеч от авансцената и т.н. Самата сцена беше винаги празна, без всякакви натрупвания на вещи и декори, които се пазеха поотделно в своите складове за пренощуване. Това даваше възможност да се използува сцената в целия й обем. А тя беше голяма… На сцената бяха монтирани всевъзможни ефекти, например апарат за гръмотевици, какъвто вероятно по онова време нямаше нито в един театър. Това е цял оркестър, състоящ се от четири-пет отделни апарата: барабани, падащи дъски и камъни, които създават извънредно силен трясък, най-високата могъща нота при тътнежа на гърма.
Антон Павлович Чехов живо се интересуваше от всички подробности и усъвършенствувания в театъра и много се обиждаше, когато забравяхме да му съобщим и насрочвахме проби без него. Той искаше да вниква във всички дреболии от живота на театъра, който той обичаше — в цялата сложност на неговия тежък апарат, в цялата сложност на неговата необикновена организация. Пред него се правеха проби с гръмотевиците и той даваше удивително тънки и ценни съвети, тъй като великолепно чувствуваше звука на сцената.
Задкулисното царство на артистите беше уредено по онзи план и върху ония принципи, които аз и Немирович-Данченко установихме при нашата знаменита среща. Имаше удобни мъжки и женски фоайета за приемане на гости, актьорски гримьорни с всички удобства, шкафове, библиотеки, кушетки и останалата необходима обстановка за културно жилищно помещение. Що се отнася до другата половина на театъра, предназначена за зрителите, тя беше разположена в старото здание, до известна степен ремонтирано, наново украсено със средствата, които останаха след преустройството на първата половина от театъра, предназначена за самото изкуство. Тази останала сума не беше голяма и затова украсата се отличаваше с голяма простота. Трябваше да си простираме краката според чергата. Гладки стени с малък перваз, дървена ламперия, байцирана като дъб, лайсти, опънати с просто боядисано грубо платно, дървени скамейки имитация на дъб с възглавници по тях. Над ламперията и лайстите — редица големи портрети на световноизвестни писатели. Ложите и цялата мебел в зрителната зала също от тъмно дърво, което придава на целия театър почти църковна строгост. Пътеки по всички коридори, за да няма шум. Образцова чистота и ред.