Метаданни
Данни
- Серия
- Древния Египет (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Warlock, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- [Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,6 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- artdido (2014)
Издание:
Уилбър Смит. Чародей
Английска. Първо издание
ИК „Venus press“, София, 2003
ISBN: 954-780-010-8
История
- — Добавяне
91
В укрепения град Галала има само петима войни от Червения път: Хилто, Шабако, Соко, Тим и Торан. Мнозина други са опитвали, за да загубят плитката си в това изпитание.
Хилто и Шабако са адепти от третата и най-висока степен, поклонници на безименния бог, Небесния бик, шумерския бог на войната. Само адептите знаят истинското му име, което за непосветените се заменя с прозвището Червения бог. Той няма ни храм, ни светилище. Явява се, когато двама или повече негови адепти произнесат името му на поле, където има загинали в бой. Такова място е Галала, защото именно тук Благородният Тан е изклал враговете на Египет, за да струпа главите им на централния площад.
Варовиковата скала под него е надупчена от скрити катакомби, така че няма по-подходящо място за отдаване почит към безименния.
Късно след полунощ, докато останалите жители спят, Хилто повежда един здрав вол по тесния проход към катакомбите и го принася в жертва върху специално издигнат за целта жертвен олтар. Кръвта блика и потича по каменния под, в трептящата светлина на факлите. След това петимата войни на ордена потапят саби в кръвта и отправят молитви към тайнствения бог да благослови намеренията им и да помага при правилното отсъждане. После обсъждат изпитанието, което предстои за фараон Нефер Сети и неговия другар.
— Не бива да се правят никакви отстъпки на фараона — заявява Хилто. — Трябва да бъде изпитан така безпощадно, както всеки друг кандидат!
— Да постъпим иначе, означава да нанесем непростима обида на великия войнолюбец — Дори в този посветен кръг, той предпочита да не споменава истинското име на бога.
— Това би означавало да оскверним честта на ония, които са минали по същия път в миналото — съгласява се Шабако.
Съвещанието продължава през по-голямата част от нощта, а двамата кандидати чакат пред тунела, увити в тъмни вълнени наметала. Не приказват много, защото си дават сметка, че в момента петимата стари войни долу решават съдбата им. Светлината на утрото още не е изличила следата от зорницата, когато Шабако идва да ги заведе при останалите.
Те го следват през каменния тунел, факлата му осветява боядисаните мумии на мъже и жени, умрели преди пет и повече столетия, застинали всяка в своята ниша. Въздухът е сух и прохладен. Ухае на земя, гъби, тлен и древност. Стъпките им отекват зловещо, а около тях се чува шумолене. Може би мъртвите си говорят, а може и да е шум от крилата на прилепи.
После усещат миризма на прясна кръв, а ходилата им шляпат в нея, докато минават край трупа на принесения в жертва вол. По стените на скалната кухина, в която старите войни ги очакват, са набучени факли.
— Кой иска да изпълни мистериите? — пита гласът на Хилто, но лицето му остава скрито зад гънките на наметалото.
— Аз, Нефер Сети.
— Аз, Мерен Камбис.
— Искате да опитате Червения път? — Да.
— Пълноценни мъже ли сте, тялом и духом?
— Да.
— Убили ли сте първия си противник в честен бой?
— Да.
— Кой ти е поръчител, Нефер Сети?
— Аз — отвръща вместо него Шабако.
— Кой ти е поръчител, Мерен Камбис?
— Аз — отвръща Соко.
Когато церемонията приключва, Нефер и Мерен са посветени в първата степен на ордена:
— Чрез кръвта на Бика и огъня на неговата мощ, богът те приема за свой последовател. Все още нямаш право да сядаш като равен с войните от втора и трета степен, нито да се молиш на Червения бог, нито дори да чуеш тайното му име. Имаш само правото да опиташ да изминеш пътя, който той ти е определил. Като знаеш, че това може да доведе до смъртта ти, готов ли си да се подложиш на това изпитание?
— Да.
— Тогава знай, че той минава през пет етапа и първият от тях е.
Всеки от петимата говори подред, като обяснява, какво им предстои и какви правила трябва да спазват. Петте етапа са посветени на копието, борбата, лъка, колесницата и сабята. Духът на двамата кандидати донякъде пада.
Накрая отново заговорва Хилто:
— Чухте волята на бога! Все още ли сте готови да се подложите на тези изпитания?
— Да. — Гласовете им са неестествено високи и изпълнени с фалшива самоувереност, защото вече знаят, какво точно им предстои.
— От този момент нататък, няма връщане назад! — приключва Хилто.