Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Wir preifen auf den Gurkenkönig, 1972 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Елисавета Кузманова, 1981 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- moosehead (2013)
Издание:
Кристине Ньостлингер
Долу краставичния цар
Повест
Christine Nöstlinger
WIR PREIFEN AUF DEN GURKENKÖNIG
1972 Beltz Verlag, Weinheim und Basel
Beltz & Gelberg
Преведе от немски: Елисавета Кузманова
Редактор: Анна Сталева
Художник: Красимира Димчевска
Художествен редактор: Тоня Горанова
Технически редактор: Маргарита Воденичарова
Коректор: Албена Любенова
Първо издание. ЛГ VII. Тематичен №23 95375 22213/6285-5-81
Дадена за набор на 21.VI.1981 година. Подписана за печат на 27.VIII.1981 година. Излязла от печат на 13.XI.1981 година. Поръчка №90 Формат 60×84/16. Печатни коли 8. Издателски коли 7,46. Усл. изд. коли 5,60. Цена на книжното тяло 0,34 лева. Цена 0,42 лева.
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС, София, 1981
Държавна печатница „Тодор Димитров“
История
- — Добавяне
Предговор
Дядо каза, че някой от нас трябва да напише тази история. Е, разбира се, той е прав!
Мартина рече, че тя ще го направи. Но досега само купи топ розова хартия и зелена лента за пишещата машина. Обясни, че не е започнала още да пише, защото й било много трудно да раздели на периоди случката. А според учителя по немски език най-важното за всяко съчинение е правилната периодизация.
Пък аз пет пари не давам за каквито и да било периоди! И защото кракът ми е в гипс и без друго не мога да ходя на плуване, реших аз да я напиша.