Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Deception Point, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 202 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
nqgolova (2007)
Корекция
Mandor (2008)

Издание:

ИК „Бард“, 2003

История

  1. — Добавяне
  2. — Добавяне на анотация
  3. — Допълнителна редакция от Mandor

Статия

По-долу е показана статията за Метеоритът от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0.

[±]
Метеоритът
Deception Point
АвторДан Браун
Първо издание
САЩ
Оригинален езиканглийски
Жанртрилър
Видроман

Издателство в БългарияИК „Бард“ (2003)
ПреводачКрум Бъчваров
ISBNISBN 954-585-492-8

Метеоритът (на английски: Deception Point) е технотрилъров роман на американския писател Дан Браун.

Книгата първо е издадена в САЩ през 2001 г., а на български е издадена от ИК „Бард“ през 2003 г., в превод на Крум Бъчваров.[1]

Персонажи

  • Рейчъл Секстън – аналитик от Националната разузнавателно служба на САЩ (НРС), дъщеря на сенатор Седжуик Секстън.
  • Майкъл Толандокеанограф, автор на научнопопулярни документални филми
  • Уилям Пикъринг – директор на НРС, непосредствен началник на Рейчъл
  • Зак ХарниПрезидент на САЩ, борещ се за втори мандат със сенатор Седжуик Секстън
  • Марджъри Тенч – съветник на президента
  • Седжуик Секстънсенатор, политически опонент на Зак Харни, баща на Рейчъл
  • Гейбриъл Аш – помощничка на сенатор Секстън
  • Лоурънс Екстрьом – администратор от НАСА
  • Корки Мърлинсън – учен-астрофизик, с непосредствено участие в изследванията на метеорита.
  • Нора Мангър – учен-глациолог, убита от отряд „Делта“
  • Уейли Мин – учен-палеонтолог, убит от отряд „Делта“
  • Делта 1, Делта 2, Делта 3 – бойци от отряда със специално предназначение „Делта“, преследващ разкрилите тайната учени с цел отстраняването им.

Източници

  1. „Метеоритът“. ИК „Бард“. 477 с. ISBN 954-585-492-8

131

Утрото беше ясно и свежо. Вятърът вдигаше въртопи от листа в подножието на паметника на Вашингтон. Най-големият обелиск на света обикновено се будеше пред собствения си мирен образ в огледалното езеро, но днес сутринта настъпи с хаос от блъскащи се репортери, които се трупаха около паметника.

Когато слезе от лимузината си и закрачи като лъв към очакващите го журналисти, сенатор Седжуик Секстън се чувстваше по-велик от самия Вашингтон. Беше поканил десетте най-големи национални мрежи и им бе обещал скандала на десетилетието. „Нищо не привлича лешоядите така, както миризмата на смърт“ — помисли си Секстън.

Държеше белите пликове, всеки елегантно запечатан с неговия восъчен герб. Ако информацията бе сила, Секстън носеше ядрена бойна глава.

Сенаторът бе като опиянен от очакващата го слава. Със задоволство видя, че импровизираната му сцена има две „рамки на славата“ — големи паравани, поставени от двете страни на подиума като сини завеси — стар трик на Роналд Рейгън, който осигуряваше изпъкването му на всеки фон.

Секстън влезе отдясно — появи се иззад единия параван като актьор иззад кулисите. Репортерите бързо заеха местата си на няколкото реда сгъваеми столове. На изток слънцето тъкмо изгряваше над купола на Капитолия и освети сенатора с розово-златистите си лъчи като с райска светлина.

„Идеален ден да стана най-могъщият човек на света“.

— Добро утро, госпожи и господа — каза Секстън и остави пликовете на катедрата пред себе си. — Ще се опитам да ви обясня нещата максимално кратко и безболезнено. Информацията, която ще споделя с вас, честно казано, е доста смущаваща. В тези пликове има доказателство за измама на най-високо правителствено равнище. Срам ме е да ви призная, че преди половин час ми се обади президентът и ме помоли — да, умоляваше ме — да не разгласявам уликите. — Той смаяно поклати глава. — И все пак аз съм човек, който вярва в истината. Колкото и да е мъчителна.

Сенаторът замълча за миг и вдигна пликовете. Репортерите ги проследиха с поглед като кучета, предвкусващи някаква неизвестна вкусотия.

Президентът се бе обадил на Секстън преди половин час и му беше обяснил всичко. Бил разговарял с Рейчъл, която била на някакъв самолет. Колкото и да било невероятно, изглежда, Белият дом и НАСА били невинни участници в това фиаско — планът бил замислен от Уилям Пикъринг.

„Не че има значение — помисли си Секстън. — Зак Херни пак ще го отнесе“.

Искаше му се да е муха на стената на Белия дом и да вижда лицето на президента в мига, в който Херни бе разбрал, че Секстън говори пред публика. Бяха се уговорили точно в този момент да се срещнат в Белия дом, за да обсъдят как най-добре да съобщят на страната истината за метеорита. Херни сигурно смаяно стоеше пред телевизора и разбираше, че не може да направи нищо, за да спре ръката на съдбата.

— Приятели — продължи Секстън и погледна репортерите откровено. — Сериозно обмислих всичко. Възнамерявах да изпълня желанието на президента и да запазя тези сведения в тайна, но трябва да послушам сърцето си. — Той въздъхна и сведе глава като човек, приклещен в ъгъла от историята. — Истината си е истина. Няма да си позволя по никакъв начин да въздействам на вашето тълкуване. Просто ще ви изложа фактите.

В далечината се чу рев на мощни хеликоптерни ротори. За миг Секстън се зачуди дали президентът не пристига панически от Белия дом с надеждата да спре пресконференцията. „Това ще е върхът на сладоледа — весело си помисли сенаторът. — Тогава Херни определено ще изглежда виновен!“

— Не ми е приятно да го правя — усетил идеалния момент, продължи сенаторът, — но се чувствам длъжен да съобщя на американския народ, че са го излъгали.

Летателната машина се приближи и кацна от дясната страна на площада. Секстън погледна натам и с изненада видя, че това изобщо не е президентският хеликоптер, а голям самолет „Оспри“. На корпуса пишеше: БРЕГОВА ОХРАНА НА САЩ. Люкът се отвори и отвътре излезе някаква жена. Носеше оранжева канадка на бреговата охрана и изглеждаше така, все едно е преживяла война. Огледа се и закрачи към импровизирания пресцентър.

Отначало сенаторът не я позна. После се смая.

„Рейчъл? — Той зяпна. — Какво прави тук ТЯ, по дяволите?“

От тълпата се надигна смутен шепот.

Секстън залепи на лицето си усмивка, обърна се към репортерите и извинително вдигна показалец.

— Бихте ли ме извинили за момент? Ужасно съжалявам. — Той добродушно въздъхна. — Семейството стои над всичко.

Неколцина журналисти се засмяха.

Рейчъл бързо се приближаваше. Той не се съмняваше, че е най-добре срещата между баща и дъщеря да се проведе насаме. За нещастие в момента това не бе възможно.

Секстън погледна към един от параваните, усмихна се още по-широко, махна на дъщеря си и тръгна към нея под такъв ъгъл, че тя трябваше да мине зад паравана. Секстън я пресрещна там, скрит от очите и ушите на пресата.

— Скъпа? — усмихна се сенаторът и разпери ръце. — Каква изненада!

Рейчъл го зашлеви през лицето.

Сама с баща си зад паравана, тя се втренчи в него с омраза. Беше го ударила силно, ала той дори не бе трепнал. Фалшивата му усмивка се стопи и се преобрази в гняв. Гласът му се снижи до демоничен шепот.

— Не биваше да си тук!

Рейчъл видя яростта в очите му и за пръв път в живота си не се уплаши.

— Обърнах се към теб за помощ и ти ме предаде! Едва не ме убиха!

— Явно ти няма нищо. — Гласът му звучеше почти разочаровано.

— НАСА е невинна! — заяви Рейчъл. — Президентът ти го каза! Какво правиш тук? — По време на краткия си полет до Вашингтон със самолета на бреговата охрана беше провела множество телефонни разговори с Белия дом, баща си и дори с обърканата Гейбриъл Аш. — Нали обеща на Зак Херни да отидеш в Белия дом!

— Ще отида — подсмихна се той. — След изборите.

На Рейчъл й се догади от мисълта, че този човек е неин баща.

— Това, което правиш, е лудост!

— О? — засмя се Секстън, обърна се и посочи подиума, който се виждаше зад паравана. На катедрата го очакваха няколко бели плика. — В тези пликове е информацията, която ми прати ти, Рейчъл. Ти. Кръвта на президента е по твоите ръце.

— Пратих ти информацията, когато имах нужда от помощта ти! Когато смятах, че са виновни президентът и НАСА!

— Като имам предвид доказателствата, НАСА определено изглежда виновна.

— Но не е! Хората заслужават шанс сами да признаят грешките си. Ти и без това си спечелил изборите. Със Зак Херни е свършено! Знаеш го. Остави човека да се оттегли с достойнство.

Секстън изпъшка.

— Страшно си наивна. Не става въпрос за каква да е победа на изборите, Рейчъл. А за власт. За решителна победа, величави дела, смазана опозиция и власт над силите във Вашингтон, за да можеш да свършиш нещо.

— На каква цена?

— Не бъди такава моралистка. Аз просто излагам доказателствата. Хората могат сами да си направят изводите кой е виновен.

— Знаеш как ще изглеждат нещата.

Той сви рамене.

— Може би времето на НАСА е дошло.

Сенатор Секстън усещаше, че репортерите зад паравана стават неспокойни, и нямаше намерение цяла сутрин да виси тук, за да слуша морализаторствата на дъщеря си. Мигът на славата го очакваше.

— Повече няма какво да говорим — каза той. — Предстои ми пресконференция.

— Моля те като твоя дъщеря — настоя Рейчъл. — Не го прави. Помисли какво ще стане. Има по-добър начин.

— Не и за мен.

От тонколоните зад него се разнесе пращене и Секстън се обърна. Една закъсняла репортерка се надвесваше над трибуната му в опит да включи микрофона си в мрежата.

„Тия идиоти не могат ли да пристигат навреме?“ — ядосано помисли сенаторът.

В бързината репортерката събори купчината пликове на земята.

„По дяволите!“ Секстън се запъти натам, като проклинаше дъщеря си. Когато стигна до катедрата, жената пълзеше на четири крака и събираше пликовете. Секстън не виждаше лицето й, но очевидно бе от телевизионна мрежа — дълго кашмирено палто, подходящ шал и ниско нахлупена мохерна барета, на която беше закачен пропуск от Ей Би Си. „Тъпа кучка“ — помисли си Секстън.

— Дайте ми ги — изсумтя той и протегна ръка. Жената вдигна последните пликове и му ги подаде, без да го погледне.

— Извинете… — очевидно засрамена, измърмори тя. После изчезна в навалицата.

Сенаторът бързо преброи пликовете. „Десет. Добре“. Никой нямаше да му открадне овациите. Той нагласи микрофоните и шеговито се усмихна на репортерите. — Предполагам, че е най-добре да ги раздам преди някой да пострада!

Журналистите нетърпеливо се засмяха. Дъщеря му се обади иззад паравана:

— Не го прави. Ще съжаляваш. Той не й обърна внимание.

— Моля те, довери ми се — вече по-високо настоя Рейчъл. — Това е грешка.

Секстън вдигна пликовете и изправи ръбовете им.

— Татко — умолително каза Рейчъл. — Това е последният ти шанс да постъпиш както трябва.

„Да постъпя както трябва ли?“ Сенаторът покри микрофона, обърна се, сякаш се прокашляше, и изсъска:

— Същата си като майка си — дребнава идеалистка. Жените просто не разбират истинската природа на властта.

Когато се обърна към нетърпеливите репортери, Седжуик Секстън вече беше забравил за дъщеря си. Високо вдигнал глава, той слезе от подиума и раздаде пликовете на очакващите журналисти. Десетте плика светкавично потънаха в тълпата. Сенаторът чу чупенето на печатите и разкъсването на хартията. После внезапно се възцари мълчание.

В тишината Секстън можеше да чуе — не, да види! — съдбовния момент в кариерата си. „Метеоритът е измама. И аз съм човекът, който я разкри!“

Сенаторът знаеше, че на репортерите ще им трябва време да проумеят истинското значение на това, което виждат: радарни изображения на втора шахта в леда, жив океански вид, почти идентичен с фосилите на НАСА, доказателства за хондрули, образувани на Земята. Всичко това водеше до едно изумително заключение.

— Господин сенатор? — заекна една репортерка — зяпаше смаяно плика в ръцете си. — Тези неща истински ли са?

Секстън мрачно въздъхна.

— Да, боя се, че са съвсем истински.

В тълпата се надигна смутен шепот.

— Ще ви дам възможност да разгледате тези страници и после ще отговоря на въпросите ви и ще се опитам да хвърля известна светлина върху това, което виждате — заяви Секстън.

— Господин сенатор? — озадачено попита друг журналист. — Тези снимки… автентични ли са?

— Сто процента — твърдо заяви Секстън. — Нямаше да ви ги покажа, ако не бяха.

Объркването на пресата като че ли се усили и на сенатора дори му се стори, че чува смях. Не очакваше такава реакция. Започваше да се опасява, че е надценил способността на медиите да свържат очевидните точки.

— Хм, господин сенатор? — странно развеселен, се обади някой. — Официално ли потвърждавате автентичността на тези снимки?

Секстън се ядоса.

— Ще го кажа за последен път, приятели — свидетелствата в ръцете ви са сто процента верни. И ако някой може да докаже противното, ще си изям шапката!

Зачака ги да се разсмеят, ала не се случи нищо. Пълно мълчание. Безизразни погледи. Репортерът, който се беше обадил последен, се приближи към Секстън, като прелистваше ксерокопията.

— Имате право, господин сенатор. Това е скандална информация. — Той замълча за миг и се почеса по главата. — Не знам защо сте решили да споделите с нас такова нещо, особено след като толкова категорично го опровергахте съвсем наскоро.

Секстън нямаше представа какво иска да каже журналистът. Мъжът му подаде листовете, сенаторът ги взе, погледна ги — и за миг почувства главата си абсолютно празна.

Виждаше непознати снимки. Черно-бели. Двама души. Голи. Преплетени ръце и крака. В първия момент не разбра какво е това. После го осени. Удар под кръста.

Ужасен, той рязко вдигна глава. Репортерите вече се смееха. Половината предаваха новината по телефона.

Секстън усети, че го потупват по рамото, и замаяно се обърна. Рейчъл.

— Опитахме се да те спрем — каза тя. — Дадохме ти всички възможности.

До нея стоеше друга жена.

Разтреперан, Секстън я погледна. Това бе репортерката с кашмиреното палто и мохерната барета — жената, която беше съборила пликовете. Кръвта му се вледени.

Тъмните очи на Гейбриъл сякаш прегаряха дупки през него. Тя разтвори палтото си, за да му покаже няколкото бели плика, пъхнати под мишницата й.