Читателски коментари (за „Фюри “ от Лорън Донър)

  • 1. ЛАПИСА (25 април 2014 в 13:14)

    НА АНГЛЙИСКИ Е ПО-ГОТИНА КНИГАТА. БЪЛГАРСКИЯТ ПРЕВОД НА МЕСТА Е НЕ ПРАВИЛЕН И ПОДВЕЖДА. ПРИМЕРНА КОРЕКЦИЯ:

    Глупава и незабравима. — НЕПРОСТИМА

    Причината за смъртта му най-вероятно бе травмата, която му бе нанесла с кутията. Изпитваше истинска омраза, когато го удряше. Стомахът я присви. Никой нямаше да повярва, че е пребит с юмруци. — МОЖЕШЕ ДА БЪДЕ ПРИЧИНЕНА И ОТ УДАРИ С ЮМРУЦИ.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.