Саади
Гюлестан (55) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

12

Една нощ в меканската пустиня нозете ми се схванаха от безсъница. Проснах се на земята и на керванджията едва казах словата:

— Тръгвай, а мене остави!

И докога ще издържат на пешеходеца нозете,

когато даже за краката на камилата

не се намира лек?

 

Додето някой дебелан успее да отслабне,

от слабост ще издъхне слабият човек.

— О, братко — промълви керванджията, — напред е светилище, а назад — разбойници. Ако тръгнеш напред — ще спечелиш, заспиш ли тук — ще умреш!

Преди да тръгне в път керванът,

приятно е да се наспиш,

но след това ще се наложи

с живота си да се простиш.