Саади
Гюлестан (37) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

35

Един ден седях с няколко велможи на един кораб; изведнъж успях да забележа, че недалече от нас една лодка с двама братя се обърна във водовъртежа. Един от велможите каза на моряка:

— Спаси тези братя и за всеки от тях ще ти дам по петдесет динара!

Морякът се хвърли във водата без страх, но спаси само единия от тях. Аз възкликнах:

— Навярно на оня е било съдено да не живее повече, та побърза да извадиш първо този!

Морякът се разсмя и каза:

— Думите ти са верни, но освен това аз бях по-склонен да спася този, тъй като веднъж закъсах в пустинята без сила и той ме качи върху една камила; а за другия не се тревожех хич, тъй като в детството си от ръцете му получавах удари с бич.

Аз промълвих:

— Вярно е казал господ: „Който прави добро — за него доброто остава, а който върши зло — на себе си зло причинява!“

Старай се да не бъркаш в чужда рана

и твоят път е може би трънлив.

 

Помагай ти на бедните в делата,

да ти помагат, докато си жив.