Саади
Гюлестан (106) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

14

Попитали веднъж Хатем Тайски[1]:

— Виждал ли си на света по-великодушен човек от теб, или може би си чувал за такъв?

— Да — отвърнал той, — веднъж принесох в жертва на арабските емири четиридесет камили и случаят ме отведе в един отдалечен край на пустинята. Там видях дървар, който беше събрал сноп съчки. Аз му казах:

— Защо не отидеш на благотворителния пир на Хатем? Около неговите натрупани с ястия маси са се събрали много хора.

Той отвърна:

Ядеш ли хляб, добит без помощ чужда,

от милостите на Хатем ти нямаш нужда!

В този ден аз се убедих, че той е по-великодушен и благороден от мен!

Бележки

[1] Хатем Тайски — легендарен арабски емир, прославен със своята щедрост.