Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- — Добавяне
Веднъж между вълци и кучета избухнала свада. Едно гръцко куче било избрано за предводител на кучетата. То обаче не бързало да влезе в сражение. А вълците напирали силно. То се обърнало към тях с думите:
— Знаете ли защо се бавя? Хубаво е нещата да бъдат обмислени. Та на вас всичките и произходът, и козината са еднакви. А нашите имат различни нрави и се хвалят всяко със своето родно място. Та и кожата на всички не е една и съща: едни са черни, други — рижави, трети — бели или пепеляви. А как мога аз да командувам във война лица, които не са в съгласие и които са различни по всичко?
Когато всички бойци имат една воля и мисъл, те нанасят победа на врага.