Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Крокодил Гена и его друзья, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,7 (× 28 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
moosehead (2011)
Допълнителна корекция
moosehead (2012)

Издание:

Едуард Успенски

Крокодилът Гена и неговите приятели

 

Руска

Трето издание

 

Художник: Рада Якова, 2001

Компютърен дизайн: Рада Якова, 2001

Формат 70х90/16. Печатни коли 7

Цена: 3,49 лв.

 

Издателство „Дамян Яков“, София, 2001

Печат ПК „Димитър Благоев“, София, 2001

ISBN 954-527-178-8

История

  1. — Добавяне
  2. — Корекция

Трета глава

krokodilyt_gena_3_1.png

Късно вечерта на другия ден някой позвъни на вратата. На прага стоеше малко, сериозно момиченце.

— Във вашата обява — каза то — има цели три грешки.

— Не може да бъде! — възкликна Гена; той си мислеше, че са най-малко осемнайсет. — Какви?

— Първо, думата „крокодил“ се пише с „о“, и второ, как може да сте млад, след като сте на петдесет години?

— Крокодилите живеят по триста години и затова съм все още млад — възрази Гена.

— Все едно, трябва да пишете грамотно. Хайде да се запознаем. Казвам се Галя. Работя в детския театър.

— А аз се казвам Гена. Работя в зоологическата градина. Като крокодил.

— Какво ще правим сега?

— Нищо. Хайде просто да си поговорим.

Но в това време на вратата пак се позвъни.

— Кой е? — попита крокодилът.

— Аз съм, Чебурашка! — И в стаята се появи някакво неизвестно животно. То беше кафяво, с големи ококорени очи и къса пухкава опашка.

— Кой сте вие? — обърна се Галя към него.

— Не зная — отвърна гостът.

— Никаква представа ли нямате? — попита момиченцето.

— Никаква.

— Да не би случайно да сте мече?

— Не зная — каза Чебурашка. — Може и мече да съм.

— Не — намеси се крокодилът, — не е никакво мече. Мечките имат малки очи, а вижте неговите какви са грамадни!

— Тогава може да е кученце? — замисли се Галя.

— Може — съгласи се гостът. — А кученцата люлеят ли се по дърветата?

— Не, не се люлеят — отговори Гена. — Те обикновено лаят.

— Как?

— Така: бау-бау — излая крокодилът.

— Не, аз не мога така — натъжи се Чебурашка. — Значи не съм кученце!

— Сещам се — отново се обади Галя. — Сигурно сте леопард.

— Сигурно — съгласи се Чебурашка. На него му беше все едно. — Сигурно съм леопард.

Никой не беше виждал леопард и затова се отдръпнаха настрани. За всеки случай.

— Хайде да погледнем в речника — предложи Галя. — Там всички думи са обяснени по букви.

(Ако вие, деца, не знаете какво е речник, ще ви обясня. Това е специална книга. В нея са събрани всички думи, които съществуват на света, и се разказва какво означава всяка дума.)

krokodilyt_gena_3_2.png

— Хайде да погледнем в речника — съгласи се Чебурашка. — А на коя буква ще гледаме?

— На буквата „РР-РР-РРЪ“ — каза Галя, — защото леопардите РР-РР-РРЪМЖАТ.

— И на буквата „Х“ — добави Гена, — защото леопардите Х-ХАПЯТ.

Разбира се, и Галя, и Гена не бяха прави, защото леопардът не трябва да се търси нито на буквата „РР-РР-РРЪ“, нито на буквата „Х“, а на буквата „Л“.

Нали е ЛЕОПАРД, а не РР-РР-РРЪОПАРД и още по-малко Х-ХОПАРД.

— Но аз не ръмжа и не хапя — каза Чебурашка, — значи не съм леопард!…

И той отново се обърна към крокодила:

— Кажете, моля, ако не разберете какъв съм, няма ли да дружите с мен?

— Защо? — учуди се Гена. — Всичко зависи от вас. Ако сте добър другар, ще се радваме да се сприятелим с вас. Нали така? — попита той момиченцето.

— Разбира се! — съгласи се Галя. — Много ще се радвам!

— Ура! — извика Чебурашка. — Ура! — И подскочи почти до тавана.

krokodilyt_gena_3_3.png