Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Допълнителна корекция
NomaD (2011 г.)

Източник: http://www.slovo.bg

 

Издание:

Писатели от Уелс

Антология на сп. „Пламък“

 

Списание „Пламък“, брой 3–4, 01.03.2002

 

This issue of PLAMAK, devoted to the contemporary literature of Wales, is published with the assistance of The arts Council of Wales — Cardiff and The British Council — Sofia. We would like to express our best thanks!

История

  1. — Добавяне

Ела, светлина на моя живот,

тази нощ

нека бъдем жестоки,

 

да подмамим момичето малко,

което наричат „Любов“,

тази нимфа нехайна —

 

не помъдрява тя

и все забравя да остави

крилата си зелени, крехки

у дома,

когато покрай нас прелита, като самото лято

 

да сме жестоки,

да я наречем

 

наше детенце мило

със невинната усмивка

косите — пълни със цветя

ръцете сключени и пълни със листа блестящи

 

нека извикаме онази

която наричат „Любов“

 

и отмъщавайки за нещо

почти забравено

косите да отрежем

ръцете й да прободем

да изгорим очите

 

и помежду си, усмихвайки се

над един аперитив,

нека отскубнем и разкъсаме

 

крилете й сияйни, крехки и зелени.

Край