Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Допълнителна корекция
NomaD (2011 г.)

Източник: http://www.slovo.bg

 

Издание:

Писатели от Уелс

Антология на сп. „Пламък“

 

Списание „Пламък“, брой 3–4, 01.03.2002

 

This issue of PLAMAK, devoted to the contemporary literature of Wales, is published with the assistance of The arts Council of Wales — Cardiff and The British Council — Sofia. We would like to express our best thanks!

История

  1. — Добавяне

Напрежението стихва.

— Липсата на слънцето почувствали,

към залива обърнатите магазини

на Бринимор Роуд

един след друг затварят.

Денят вече е забравен,

плодовете гният.

И прозевките избухват.

 

Морето тези непотребни вещи

плътно опакова и прибира

във пясъчната ракла

… с безкрайно постоянство

и нехайно…

сега повърхността си сменя

докато облаци започват

да пробягват по земята.

 

Пристига здрач в града,

за да опише в каталог

въжетата с пране,

провиснали под тежестта

на скръбните разплакани чаршафи,

знаците еднопосочни

и всички улици,

проучени от кучетата.

 

— Колкото и бавно да текат,

дните отминават

и всяка нощ,

търсейки изгубената топка

във високата трева —

още преди тридесет лета,

фарът — сноп от светлина

нищо друго не намира

 

покрай брега

освен морски звезди,

изхвърлени с вълните —

отказвайки се от призрака

докато са достатъчно корави,

за да мечтаят — и

след това отново кеят.

 

Джобовете ми са пълни

с пясък и монети.

Корабче-влекач, аз хващам

ръката на баща си.

И дърпам, дърпам,

защото се обръща той така

бавно в мойто бдение

и няма да го пусна.

Край