Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Et s'il revenait un jour..., 1896 (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Пейо Яворов, 1905 (Обществено достояние)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Корекция
- NomaD (2011 г.)
- Източник
- Онлайн издание „Мастило“
Първа публикация на български: сп. „Мисъл“, 1905 г.
История
- — Добавяне
Но ако той се върне нявга,
какво да кажа зарад вас?
— Кажете му, че аз го чаках
до сетния си час.
Но ако той на тия думи
не схване смисъла добре?
— С тъга и кроткост говорете,
той ще разбере.
Но ако той попита — де сте,
щом влезне, как да кажа аз?
— Подайте моя златен пръстен,
без да приказвате тогаз.
Но ако той попита — вкъщи
защо е тази пустота?
— Свещта угаснала да види
и таз отворена врата.
И ако той попита сетне
за вашия последен ден?
— Кажете му, че бях засмена,
дано не жали подир мен…
Край