Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Nel dolce d’una immensa cortesia, ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
maskara (2010)

Издание:

Микеланджело Буонароти. Лирика

Редактор: Светозар Златаров

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Коректори: Лиляна Малякова и Мария Ждракова

Технически редактор: Тома Станкулов

Художествено оформление: Олга и Васил Йончеви

ИК „Народна култура“, 1970

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и корекция: maskara)

И под меда любезността безкрайна

обида смъртна за честта ни крие

и тегне тъй, че може да изтрие

от грижите Ви всяка диря трайна.

 

Надеждата събудил, примка тайна

поискахте честта ми да обвие;

жарта на любовта гасите Вие,

а тя да пламне иска — всеотдайна.

 

Поддържайте, Луиджи мой, лъчиста

оназ признателност, че пак живея,

пазете я от бури ядовити.

 

Враждата всяка благодарност чиста

руши; пред дружбата благоговея,

но сто усмивки не сушат сълзите.

Бележки

[0] През 1522 г. Микеланджело гостувал на своя приятел Луиджи Дел Ричо в Рим, за когото написал и петдесетте епитафии в памет на племенника му. По време на това гостуване поетът тежко се разболял, но благодарение на горещите грижи, с които бил окръжен от приятеля си, възстановил своето здраве. По-късно, неизвестно по какви причини, отношенията между двамата рязко се помрачили. Тези събития именно предизвикали и написването на горния сонет, който изразява чувство на горчивина от една незаслужена обида и съжаление за загубено приятелство. — Б.пр.

Край