Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Когато днес си тръгна сърце мое

допрях устни до ръба на чашата ти

когато днес си тръгна сърце мое

прокарах длани през долчѝнките

които лактите ти бяха издълбали в покривката на масата ни

когато днес си тръгна сърце мое

пратих сълзите си като ручей да тече нагоре по баира

подир тебе

 

1967

Край