Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Отдалечаваш се тъй бързо

Отминал си отдавна Херкулесовите стълбове

По водите на никога

Неизмерени в дълбините си морета

Под орбитите на никога

Неизчислени светила

Летиш

С отворени очи.

 

Твоето мълчание

Моят глас

Твоето успокоение

Моето движение

Твоето всичко-е-минало

Моето все-още-сме-тук.

 

1962

Край