Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Haus ohne Hoffnung, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Цветомира Димитрова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Разказ
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
История
- — Добавяне (пратено от автора)
3
— Добро утро, шефе! Днес дойдохте много късно. Да не би вчерашното Коледно празненство да е продължило прекалено дълго…?
Беа Браун поздрави детектива, който с уморена физиономия седна на бюрото си.
— Вашият стар приятел Гернот Хаубе от Фридрихсхаузен се обади преди един час. Аз всичко съм записала и вече дори направих няколко телефонни разговора, за да събера повече информация. Става дума за убийство…
— Момент, Беа, един момент, моля. По-бавно, по-бавно. Първо имам нужда от чаша кафе, тогава ще седнем на спокойствие и ще ми разкажете какво се е случило. Тази нощ нито спах добре, нито пък много, за това първо едно кафе. Това Коледно празненство беше наистина много тежко… и после, точно като за добре дошъл, едно убийство! Също наистина, Беа!
Мюлер си сипа една чаша кафе и седна на конферентната маса в офиса си.
— И така, Гернот Хаубе от Фридрихсхаузен се обади. Каза, че има нужда от Вашата помощ. В близост до Резиденцията за бежанци един младеж е намерил смъртта си. Във вестника пише, че убиецът е един кюрд, търсещ убежище. Убитият принадлежи към една група скинари, които са нападали Резиденцията неведнъж. Жителите на Фридрихсхаузен са доста разярени и полицията сега търси този кюрд. В петък е погребението на момчето, а Хаубе смята, че скинарите ще продължат да нападат Резиденцията, защото убиецът все още не е открит. Кюрдът се казва Ахмад Самади и е невинен, казва Гернот. Но този Ахмад е изчезнал. Никой не знае къде е той.
— Хмм. А аз какво да правя? — попита Мюлер.
Аз мисля, че Вие трябва да заминете за Фридрихсхаузен. Вече се обадих на информационното бюро при гарата. Следващият влак заминава в 12:28 от гара „Зоо“. Прикачвате се в Касъл. Пристига във Фридрихсхаузен 21:00.